"mesmo se for" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حتى لو كان
        
    • حتى لو كانت
        
    Leo, não o podes obrigar. Mesmo se for esse o destino dele. Open Subtitles ليو، لا يمكنك جعله، المختار حتى لو كان هذا قدره
    Mas Mesmo se for esse o caso, isso quer dizer que não podes falar com ela? Open Subtitles ولكن حتى لو كان هذا هو الأمر هل هذا يعني انك لا تستطيع ان تتحدث معها ؟
    Bem, Mesmo se for esse o caso, o que o faz pensar que eles a vão usar? Open Subtitles حتى لو كان الأمر كذلك ، ما الذي يجعلك تعتقد أنهم سيستخدمونها؟
    Por favor, toque para mim... Mesmo se for um pouco de sacarina. Open Subtitles من فضلك اعزفي لي اللالو حتى لو كانت سكّرين القليلة
    Isso mesmo. Faça sempre assim, Mesmo se for uma urgência. Open Subtitles هذا جيِّد, دائماً قومي بذلك حتى لو كانت حالة طوارىء
    Posso casar-me um dia, Mesmo se for só por causa de um visto de residência para que um chinês dissidente não seja deportado. Open Subtitles ربما سأتزوج يوماً ما حتى لو كان ببطاقة خضراء لتبقي لاجئ صيني من أن يتم تسفيره
    Mesmo se for alguma coisa que não queira dizer. Open Subtitles حتى لو كان شيئاً لا تريد التحدث عنه.
    Mas vamos ver se arranjamos um apartamento com vista para o Sacré-Coeur Mesmo se for escandalosamente caro. Open Subtitles ولكن لنكن متاكدين أننا سنحصل على شقة مع إطلالة على كنيسة القلب المقدس حتى لو كان الثمن باهضا جدا
    Mesmo se for Natal? Open Subtitles حتى لو كان ذلك عيد الميلاد؟
    Mesmo se for verdade. Open Subtitles حتى لو كان صحيحا.
    Até Mesmo se for cocó. Open Subtitles , حتى لو كان رقم اثنين . نعم
    Mesmo se for verdade o que está a dizer, não significa que matei a Alice. Open Subtitles حتى لو كان ما تقولينه صحيح، ذلك لا يعني أنّي قتلتُ (أليس)!
    Mesmo se for verdade. Open Subtitles حتى لو كان صحيحا.
    - Mesmo se for verdade... Open Subtitles - حسنا، حتى لو كان ذلك صحيحا، فإنه لا...
    E faz o que lhe pedir, Mesmo se for contra a sua fé cristã? Open Subtitles و هل ستفعلين أي شئ أطلبه... حتى لو كانت مخالفة لمعتقداتكِ كإنسان و كمتدينة؟
    Mesmo se for, o Rio não é. Open Subtitles حتى لو كانت كذلك، ريو ليس مثلها
    Mesmo se for em troca da tua vida? Open Subtitles حتى لو كانت مقابل حياتك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more