"mesmo tendo sido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرغم من أنني
        
    Saibam que mereço o cargo, mesmo tendo sido desonesto. Open Subtitles أريدكم أن تعلموا بأني أستحق تلك الوظيفة على الرغم من أنني لم أكسبها بنزاهة
    Mas não consigo evitar ter esperanças que ele volte, mesmo tendo sido eu a expulsá-lo. Open Subtitles ولكن لا يسعني أمل انه سوف يعود، على الرغم من أنني طردته.
    Sr. Fox, quero que entenda que, mesmo tendo sido trazido aqui, não está preso, nem foi acusado formalmente. Open Subtitles سيد (فوكس) أريدك أن تفهم على الرغم من أنني جلبتك للاستجواب فأنت لست قيد الحجز وليست هناك ضدك أي اتهامات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more