"mesquinhas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التافهة
        
    E pela tua atitude para com Calígula, estas ofensas mesquinhas, cortas-me as pernas, fazes a minha luta parecer uma querela pessoal. Open Subtitles والان بسلوكك هذا مع كاليغولا وبهذه الاهانات التافهة انت تشلني, وتجعل نضالي يبدو كمشاجرة شخصية
    Acabaram-se os bandos, as disputas mesquinhas e as brigas. Open Subtitles لا مزيد من العصابات لا مزيد من المشاحنات التافهة والقتال
    Ninguém ganha quando os pais põem discussões mesquinhas à frente do bem-estar da criança. Open Subtitles لم يَرْبحُ أحدُ و ذلك عندما وَضعَ الأباءَ مشاجراتهم التافهة فوق رفاهيةِ الطفلة.
    Acredito que contém segredos que poderiam acabar com estas guerras mesquinhas para sempre. Open Subtitles أؤمن أنه يحتوي على أسرار يمكنها أن تضع حدًا لهذه الحروب التافهة التي تحاصرنا للأبد
    Metemos de lado as nossas diferenças mesquinhas, porque no final de contas, ambos queremos a mesma coisa, a corrente do Golfo, a nossa própria ilha, a nossa cara num selo... Open Subtitles ،ضع فروقاتنا التافهة جانباً ،لأنه في نهاية اليوم ،سيرغب كلانا بذات الشيء ،تيار الخليج الدافئ، جزيرتنا الخاصة
    Agora, precisamos parar com estas brigas mesquinhas Open Subtitles علينا الآن أن نوقف تلك الخصومة التافهة.
    Vocês devem por as suas diferenças mesquinhas de lado. Open Subtitles يجب وضع خلافاتك التافهة جانباً.
    Pedi-te para acabar com essas acções mesquinhas, contra a nossa família e aliaste-te a esse imbecil. Open Subtitles التمست منك أن تكفّي عن تلك الحركات التافهة ضد أسرتنا... رغم ذلك تآمرت مع هذا الأحمق؟
    Sentes as mesquinhas, e inúteis emoções. Open Subtitles تشعرين بأسفهم ومشاعرهم التافهة
    Abandonei as ambições mesquinhas. Fazia tudo para ele. Open Subtitles ~~تركت طموحاتي التافهة ~~والتصقت به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more