Não é mais da metade de um dia de passeio. | Open Subtitles | إنها لا تبعد أكثر من نصف يوم على الجياد |
O que me faz pensar porque é que desperdiçou metade de um dia a voar até aqui para uma caça aos gambozinos. | Open Subtitles | مما يجعلني أتساءل لماذا تضيع نصف يوم في القدوم إلى هنا لمطاردة إوزة زائفة |
Seis horas, oito horas ou metade de um dia de... | Open Subtitles | ست ساعات, ثماني ساعات أو مسيرة نصف يوم... . |
Perdemos metade de um dia de trabalho, | Open Subtitles | -تجعليننا نفقد عملنا لمدة نصف يوم |
Passou metade de um dia, e apenas dois restavam. | Open Subtitles | مر نصف يوم ، وبقي اثنان فقط... |
Ainda resta metade de um dia de luz solar. | Open Subtitles | لا زال هناك نصف يوم من الشمس |
{\ An8} Pegue metade de um dia, | Open Subtitles | واخد دلك مني نصف يوم |
Este aqui tem conhecimento sobre o exército de Crassus. Diria metade de um dia. | Open Subtitles | هذه لديها معرفة بجيش (كراسوس) أعتقد أنهم على بعد مسيرة نصف يوم عن جدراننا |
A Amanda ia precisar de várias horas, metade de um dia. | Open Subtitles | يستمر وضع الإبرة التي تضعها (أماندا) عدة ساعات نصف يوم على الأقل |