"metade do dia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نصف اليوم
        
    • نصف يوم
        
    Tenho de preparar uma conversa. Passo metade do dia a escrever. Open Subtitles يجب أن أدوّن لها ملاحظة، أقضي نصف اليوم في الكتابة
    Tenho de preparar uma conversa. Passo metade do dia a escrever. Open Subtitles يجب أن أدوّن لها ملاحظة، أقضي نصف اليوم في الكتابة
    Está farta de passar metade do dia num comboio; Open Subtitles إنهـا سَـئِمة من إضـاعة نصف اليوم في القطـار.
    A NBC transmitiu a corrida, e o comércio fechou metade do dia, a fim do pessoal poder ouvir a corrida, graças a uma missiva enviada pelo Sr. Howard no dia anterior. Open Subtitles إذاعة إن بي سى للسباق والأعمال التجارية حول أمريكا إشتغلت فقط نصف يوم حتى يستطيع العاملون متابعة السباق
    Sou a mulher do Vigário, Lance. Tenho que conduzir metade do dia, antes que seja reconhecida. Open Subtitles انا زوجة المحترم, لانس من الممكن أن أسوق لمدة نصف يوم
    Passa metade do dia à procura de porno e à noite, nem consegue tirar aquele rabo da cadeira. Open Subtitles هل هو دائما ساحر هكذا؟ أوه,إنه مجرد حارس كسول يقضي نصف اليوم في مشاهدة الأفلام الإباحية
    metade do dia já foi. Como correu no tribunal? Open Subtitles نصف اليوم قد مضى كيف كان شعورك في المحكمة؟
    Passei metade do dia a escovar lama do smoking dele. Open Subtitles قضيت نصف اليوم لإزالة الطين من سترة عشاءه.
    O Eugene passa metade do dia a olhar para o seu rabo. Open Subtitles أنظرِ، يوجين يقضي نصف اليوم يحدق في مؤخرتها.
    Não é metade do dia ou qualquer coisa parecida... por isso, se puderes continuar e chegar cá o mais cedo possível... seria óptimo. Open Subtitles نعم، لقد مضى نصف اليوم تقريباً ...فإذا كان باستطاعتك أن تحضر إلى هنا بالسرعة الممكنه
    Vá lá, Brian, passei metade do dia numa fralda suja. Open Subtitles " براين " أنا أقضي نصف اليوم في حفاظة متسخة
    Sim, metade do dia, já foi? Open Subtitles أجل، نصف اليوم مضى وأنا في انتظارك هنا.
    Passou metade do dia presa nos arbustos. Open Subtitles لقد قضيت نصف اليوم عالق بين الشجيرات.
    Passei metade do dia a fazer pesquisas sobre o Frank Darnell porque sabia que não tinhas pistas para o teu caso, e ainda achas que sou capaz de fazer uma coisa dessas? Open Subtitles قضيت نصف اليوم أبحث عن فرانك دارنيل لأني أعرف انه ليس لديكِ أي دليل في قضيتكِ ومازالتِ تظنين أني قادر على القيام بشىء كهذا ؟
    Passámos metade do dia juntos ontem. Open Subtitles هيا، قضينا نصف اليوم بالأمس سويًا.
    Stephan, já desperdiçámos metade do dia. Open Subtitles ستيفان,لقد هدرنا بالفعل نصف اليوم.
    - Abra os olhos. Perdeu metade do dia. Open Subtitles - افتح عينيك، لقد مرّ نصف اليوم.
    metade do dia está perdido. Quer que morramos pelo seu livro. Open Subtitles لقد ضاع نصف يوم' هل تريد أن نموت من أجل الكتاب
    E um deles avariou o sistema informático e levou-me metade do dia a reprogramar cada reserva manualmente. Open Subtitles و أحدهم أخترق بيانات الحسوب. و هذا أخذ مني نصف يوم لإعادة البرمجة يدويًا.
    Amanhã perderás metade do dia fácil fácil... tirando o papel higiénico do edifício. Open Subtitles -ولكن ما الثمن؟ أعني أنّك ستخسر نصف يوم غداً بسهولة لأي أعذار كإنزال مناديل حمّام المبنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more