"metais preciosos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المعادن الثمينة
        
    • والمعادن الثمينة
        
    Estes podem dividir-se em vários grupos, entre os quais dois dos mais críticos são elementos terrestres raros e metais preciosos. TED يمكن تقسيمُها إلى مجموعات مختلفة، كمجموعتان لهما أهميّة كبيرة إحداهما العناصر الأرضية النادرة والأخرى المعادن الثمينة.
    Não podes derreter metais preciosos como o ouro sem ficares salpicado nos braços. Open Subtitles لا يمكنك إذابة المعادن الثمينة مثل الذهب دون الحصول على بثور متناثرة على ذراعك، مهما كانت درجة حرصك
    Estes três são conhecidos por traficar metais preciosos. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة معروفون بتجارة المعادن الثمينة
    Quantas vezes tenho que te lembrar, que quando a união sofre perdas, os nortistas, ficam inseguros e compram metais preciosos. Open Subtitles عندما يعاني الأتحاد من الخسائر يصاب الشماليون بعدم الأستقرار و يشترون المعادن الثمينة غداً , سيصبح الذهب ب1,80 على الأقل
    Durante anos trouxeram do Oriente, ninguém... sabe, quantas pilhagens de pedras preciosas... metais preciosos, sêdas, marfim, senhor. Open Subtitles لسنوات كثيرة ,كانوا يأخذون من الشرق الكم الهائل من المجوهرات,ولا احد يدرى قدرها, والمعادن الثمينة, الحرير, والعاج,
    Esta é a Gronelândia, território da Dinamarca conhecido por ser rico em petróleo e metais preciosos. Open Subtitles هذه (جرينلاند)، تُعرف حدود الدنمارك الآن بأنها غنية بالنفط والمعادن الثمينة
    - Gosto extremo por metais preciosos. Open Subtitles .بالغ الإنجذاب نحو المعادن الثمينة
    E também sobre moedas, livranças, promissórias, ouro, prata, metais preciosos e pedras. Open Subtitles وأيضا على الأصول النقديه, اذونات المساعدات. المسودات على الصرافه المنزليه اذونات السندات, الذهب, الفضة, المعادن الثمينة, والأحجار.
    Cheritto passou 3 vezes pelo depósito de metais preciosos. Open Subtitles شيريتو) زار خزانة المعادن الثمينة 3 مرات)
    Esconda as mulheres e os metais preciosos! Open Subtitles -هنا يا (جوليان ) - أخفوا النساء والمعادن الثمينة !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more