"metano que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الميثان
        
    A digestão dos feijões do chili libertaria metano, que é extremamente inflamável. Open Subtitles وجود الفاصولياء في التوابل الحارة يطلق الميثان و هو قابل للأشتعال جداً
    Mas detectei níveis elevados de metano que podem ter-se incendiado por causa do ferro de soldar. Open Subtitles لكنني إكتشفت مستويات مرتفعة من غاز الميثان التي كان يمكن أن تشتعل بالشعلة
    - Estou no Golfo, a verificar a plataforma de extracção do metano que o teu primo está a testar. Open Subtitles أنا في الخليج، أتفقد آلية استخراج الميثان الذي جرّبها ابن عمِك
    Cientistas especulam que pode haver organismos no metano que consomem hidrogénio assim como consumimos oxigénio. Open Subtitles تكهن العلماء بوجود كائنات تعتمد علي غاز الميثان والتي تستهلك الهيدروجين بنفس الطريقة التي نستهلك بها الأكسجين
    CA: Uma das perguntas da platéia é que, com a perfuração e o processo de gás natural, o que dizer acerca do problema do vazamento do metano, que é um gás de efeito de estufa mais nocivo que o CO2? TED ك.أ: أحد الأسئلة من الحضور هو، مع عملية التكسير الهيدروليكي والغاز الطبيعي، ماذا عن مشكل تسرب الميثان من ذلك، كون الميثان غاز احترار عالمي أسوأ من ثنائي أكسيد الكربون؟
    Se X equivale a esquilos e Y equivale ao peido mais o esquilo, então X e Y equivalem ao metano que os esquilos libertam na atmosfera em cada ano. Open Subtitles اذا كان حرف أكس يساوى السناجب و البندق و السنجاب يساوى حرف واى ثم حرفى أكس و واى يساوى الميثان بأطلاق فضلات البندق فى الجو كل عام
    Eu ouvi que as vacas eram responsáveis por 20% do gás metano que os Estados Unidos contribuem para o aquecimento global em cada ano. Open Subtitles سمعت ان الأبقار كانت مسؤوله عن 20% من غاز الميثان تساهم الولايات المتحدة فى ارتفاع درجة حرارة الأرض كل عام
    Mas, mais importante as vacas produzem metano, que é um gás com um efeito estufa considerável. Open Subtitles والأهم أنا الماشية تنتج "غاز "الميثان و"الميثان" أحد أكثر الغازات المتسببة بالاحتباس الحراري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more