"meter-se no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يعترض
        
    Isso não sei, mas a brigada de intervenção está prestes a conduzir uma operação, e aquele repórter de televisão está a meter-se no meio. Open Subtitles لا أعرف، لكن فريق الإستجابة السريعة على وشك إجراء عمليّة مُداهمة، وذلك المُراسل التلفازي يعترض الطريق.
    Isso não sei, mas a brigada de intervenção está prestes a conduzir uma operação, e aquele repórter de televisão está a meter-se no meio. Open Subtitles لا أعرف، لكن فريق الإستجابة السريعة على وشك إجراء عمليّة مُداهمة، وذلك المُراسل التلفازي يعترض الطريق.
    -A família é a coisa mais importante, e nada deveria meter-se no meio. Open Subtitles - أديسون - العائلة هي الأهم لاشيئ يجب أن يعترض هذا
    Quer manter-se móvel. Temos de ir atrás de Hydra esta noite. E nada pode meter-se no nosso caminho. Open Subtitles يريد البقاء متحرّكاً، علينا أن نأخذ "الهيدرا" هذه الليلة، ولا شيء يمكن أن يعترض طريقنا
    Sempre a meter-se no caminho das nossas escapadelas românticas. Open Subtitles يعترض دائماً طريق رحلاتنا الرومانسية
    Se eu deixar qualquer coisa meter-se no meu caminho... Open Subtitles ولو تركت أي شئ يعترض طريقي
    Se alguém tentar meter-se no meu caminho. Open Subtitles اي شخص يحاول ان يعترض طريقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more