"meticulosamente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعناية
        
    Cuidadosa e meticulosamente anota os seus resultados num caderno. TED ثم أخذ يلاحظ النتائج بعناية فائقة ودون نتائجه في دفتره الخاص
    Pegou num escabelo e, meticulosamente, colocou o seu membro entre as minhas nádegas. Open Subtitles ثم بعناية جدا وضع عضو له بين الأرداف بلدي.
    Foi tudo meticulosamente restaurado pelo antigo casal de homossexuais. Open Subtitles كلُّ شيءٍ حُفظ بعناية فائقـة بواسطة زوجان من حُمص القديمة
    Tal como as espécies de plantas que o autor desenhou meticulosamente no início do século 15. Open Subtitles كذلك أنواع النباتات التي رسمها الكاتب بعناية فائقة في مطلع القرن الخامس عشر
    Mas foi logo depois que descobri que o meu então brilhante procedimento tinha qualquer coisa como 1 milhão de buracos, e durante 7 meses, preenchi meticulosamente cada um desses buracos. TED ولكنني اكتشفت بعد فترة قصيرة أن إجراءاتي الرائعة فيها خلل وكأن بها مليون فجوة وعلى مدى سبعة شهور سددت كل فجوة من هذ الفجوات بعناية.
    Bem, Sr. McMurphy, está a pedir que alteremos um horário que foi meticulosamente planificado. Open Subtitles حسنا سيد/ ماكميرفي,ان ما تطلبه هو ان نغير جدول وضع بعناية شديدة
    Analisou-a meticulosamente. TED حلل ذلك بعناية فائقة.
    Então retiraram meticulosamente o cérebro do crânio do Sr. Pankow nesta cozinha? Open Subtitles [سكولي] أنت تقول السّيد بانكو كان عنده دماغه... أزال بعناية جدا من جمجمته هنا في هذا المطبخ؟
    Os pés foram amputados meticulosamente. Open Subtitles (برينان). الأقدام لم تقطع هكذا بل أزيلت بعناية ، وفقئت العيون للخارج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more