"metro de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متر
        
    • مترو الأنفاق في
        
    • المتر
        
    • اربعة اقدام
        
    • أنفاق
        
    • قدماً مِن
        
    • قدمين من
        
    • ثلاثة أقدام من
        
    • محطة قطار
        
    • محطة قطارات
        
    • ميترو
        
    Ele era um macaco que andava ereto, mas com apenas 1 metro de altura, tem uma pequena caixa craniana com menos de 1 litro de capacidade. Open Subtitles كان من القرده العليا التي تمشي على قدمين ولكن طوله متر واحد فقط ولديه جمجمه صغيره جدا وحجم دماغه اقل من لتر واحد
    Introduzem as vossas informações. Depois, tal como no sistema de metro de Londres, os pequenos comboios andam por ali com o que vocês estão a pensar. TED فقط ليراها الجميع. تقوم بإدخال معلوماتك وحينها مثل نظام مترو الأنفاق في لندن القطارات الصغيرة تنقل رأيك.
    Estas são Lulas Australianas, com cerca de meio metro de comprimento. Open Subtitles هذا الحبار الأسترالي، و يبلغ طوله نصف المتر تقريبا.
    Estou aqui mesmo, só a um metro de vocês, portanto... Open Subtitles انا هنا انا تقريبا على بعد اربعة اقدام منكما
    Vamos fazer o metro de Caracas... Claro, claro, há muito dinheiro... Open Subtitles وسننشئ مترو أنفاق كاراكاس بالتأكيد ، إنه الكثير من المال..
    Desperdiça meio metro de madeira. Open Subtitles إنّك تهدر قدماً مِن الخشب
    Imaginem as Cataratas do Niagara a caírem em meio metro de água... sobre lava rochosa com bicos aguçados e cavernas submarinas. Open Subtitles تخيّل شلالات نياكرا التي تغرقك في قدمين من الماء على حمم الصخر الصلب بالشعبة المرجانية الحادّة جدا والكهوف تحت الماء
    Preciso de, pelo menos, um metro de espaço pessoal. Open Subtitles احتاج على الأقل ثلاثة أقدام من المساحة الشخصية
    Aqui em baixo na plataforma da estação de metro de Piccadilly no coração da West End de Londres... Open Subtitles هنا بالأسفل، على رصيف محطة قطار الأنفاق (بيكاديلي) في وسط نهاية غرب (لندن)
    Perto da estação de metro de Rock Creek? Open Subtitles هل كنت بقرب محطة قطارات (روك كريك)؟
    Os túneis em construção para a ampliação do metro de Moscovo passam directamente por baixo do banco. Open Subtitles أنابيب بناء توسيع نفق ميترو موسكو تمشي بشكل مباشر تحت البنك
    E se nós pegarmos apenas no equivalente a uma célula deste código e o desenrolarmos, ele terá um metro de comprimento, e dois nanómetros de espessura. TED وإن أخذنا مقدار خلية واحدة فقط من هذه الشيفرة وقمنا ببسطها، إنها بطول متر واحد، وبسمك 2 نانومتر.
    Cá está o lápis para a escala. Este é o maior tamanho que atingem, cerca de um metro de diâmetro. TED وهذا أكبر حد يمكن الوصول عليه، حوالي متر تقريباً.
    Quando escavamos ninhos, descobrimos que eles são tão profundos como largos, ou seja, têm cerca de um metro de profundidade TED ونحن عندما نحفر الأعشاش نجدهم في الأعماق. كلما تتوسع المستعمرة، فهي تصبح بعمق 1 متر في الأعشاش القديمة الكبيرة.
    Recordo-me da noite em que li sobre uma série de bombas coordenadas no metro de Madrid. Levantei-me e dirigi-me para o berço onde a minha bebé de seis meses estava a dormir docemente. Escutei o ritmo da sua respiração e senti uma sensação de urgência a percorrer-me o corpo. TED أذكر الليلة التي قرأت فيها عن سلسلة من التفجيرات المنسقة في مترو الأنفاق في مدريد، فنهضت واتجهت إلى سرير الأطفال حيث كانت ابنتي ذات الستة أشهر نائمة بشكلٍ لطيفٍ، وسمعت إيقاع أنفاسها، وشعرت بإحساس طارئ يعبر جسدي.
    E isto são cristais gigantes, com mais de um metro de comprimento. Open Subtitles وهذه بلورات صخرية عملاقة بطول يفوق المتر
    A meteorologia diz que a neve pode chegar até um metro de altura. Open Subtitles الاحوال الجوية تقول انه قد يصل الى مقدار ثلاث او اربعة اقدام
    o herói do metro de Nova Iorque, um trabalhador da construção civil, de 50 anos. TED عامل البناء الأمريكي من أصل إفريقي والبالغ عمره 50 عاما. كان يقف في محطة أنفاق في نيويورك؛
    Desperdiça meio metro de madeira. Open Subtitles إنّك تهدر قدماً مِن الخشب
    Podem estar a um metro de alguém e não o ver. Open Subtitles يمكن أن تكون على بعد قدمين من الشخص الذي أمامك و بالكاد تستطيع رؤيته.
    Bem, para alguém que teve um metro de aço na barriga... Open Subtitles حسنا، بالنسبة الى الرجل الذي لديه ثلاثة أقدام من الفولاذ المحشور ه خلال وتره كيف حالك؟
    - Não. Não, eu, eh... Alguma vez dormiste no metro de Londres? Open Subtitles - لا - هل سبق لك وان نمت داخل محطة قطار (لندن) ؟
    Fechem a Avenida Eastern no metro de Takoma. Open Subtitles أغلق شارع (أفين) الشرقي عند محطة ميترو (تاكوما)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more