Um milhão e trezentos mil por metro quadrado no interior das reservas, onde os caracóis são muito abundantes. | TED | 1.3 مليون بيضة في كل متر مربع داخل المحمية البحرية حيث عدد حيوانات الحلزون كثير جدا. |
A carga da asa é de 120kg por metro quadrado. | Open Subtitles | جناح التحميل هو 120 كيلو غرام .لكُل متر مربع |
A dose recomendada é 25 mg por metro quadrado. | Open Subtitles | الجرعة الموصى بها هي 25 ملغ لكل متر مربع |
Quanto mais a torre balança, mais aumenta a pressão por metro quadrado para os camiões contrabalançarem, e, com a força dos motores, mesmo a descer mais 4 graus, ela desaba. | Open Subtitles | انظر، والمزيد من صومعة يميل، كلما جنيه لل بوصة مربعة من الضغط الشاحنات تحتاج لموازنة، |
Quatro câmaras, cada metro quadrado coberto. | Open Subtitles | أربع كاميرات ، كل بوصة مربعة مغطاة |
Era uma espécie de armário talvez com meio metro quadrado. | Open Subtitles | لقد كانت كأنها خزانة صغيرة تتسع لمساحة قدم مربع |
As familias com grandes encargos de energia são sobretudo pessoas de cor, que gastam mais por metro quadrado que os seus contrapartes brancos. | TED | فالأسر التي تعاني بشكل غير متناسب من أعباء الطاقة هم الملونون، الذين ينفقون لكل قدم مربع أكثر من نظرائهم البيض. |
Mas no que diz respeito à propriedade, 175 por metro quadrado é um pouco baixo. | Open Subtitles | لكن بقدر ما يهمّ الملكية 175دولار للمتر المربّع سعر منخفض قليلاً |
Há um metro quadrado de terra em todo o complexo que nunca está sob vigilância, e estamos neste momento nesse sítio. | Open Subtitles | هناك متر مربع من الارض على المجمع كاملاً الغير مراقب أبداً |
Diga-lhe que esta ponte pode suportar um peso de duas toneladas, ou 24 kg por metro quadrado. | Open Subtitles | أخبريه أن هذا الجسر يمكنه أن يتحمّل حمولة ساكنة بوزن 2 طن أو 24 كجم لكل متر مربع |
O veículo deles pesa cerca de 3.000 quilos, exercendo uma pressão estática de 75 quilos por metro quadrado. | Open Subtitles | مركبته تزن حوالي 3،000 كجم تبذل جهد ضغط ثابت بحوالي 75 كجم لكل متر مربع |
Mas a evidência que usámos para fazer isso andou a cair em cada metro quadrado da Terra durante milhões de anos antes disso, e continuará a cair por mais milhares de milhões de anos. | TED | ولكن الدليل الذي استخدمناه هو السقوط على كل متر مربع في الارض لمليارات الاعوام قبل ذلك وسنستمر في السقوط لمليارات الاعوام |
A abundância, o número de peixes por metro quadrado aumenta quase 170%. | TED | الكثرة, عدد الأسماك الموجودة في كل متر مربع, يزيد بما يقارب ال170 % |
Nos escombros encontrados registramos uma taxa de contaminação a quase cada metro quadrado. | Open Subtitles | ...على الحطام المسترجع نسجل نسبة تلوث.. تقريبا لكل متر مربع |
A carga alar é de 120 kg por metro quadrado. | Open Subtitles | تحمل الجناح هو 120 كيلو لكل متر مربع |
"Descreva os parâmetros do seu poder em termos de alcance, força de elasticidade, watts, volts, quilos por metro quadrado | Open Subtitles | "وصف معالم وسعكم من حيث المدى، قوة الشد، واتس، فولت، جنيه لكل بوصة مربعة." |
Deste protótipo tenho acesso à cada metro quadrado da minha casa. | Open Subtitles | من هذا النموذج أستطيع الوصول الى كل قدم مربع في بيتي |
Teria de trocar as lâmpadas, dado o rácio de luz por metro quadrado. | Open Subtitles | حسنٌ، سيتوّجب عليك تغيير المصابيح .. ونظراً لعدد المصابيح في كلّ قدم مربع |
Não quando há 272 quilos de pressão por metro quadrado a manter as portas fechadas. | Open Subtitles | ليس و هناك 600 باوند من الضغط لكل قدم مربع تجعل الأبواب مغلقة |
A Jamba Juice subiu a sua oferta, 225 por metro quadrado. | Open Subtitles | لقد رفعت شركة "جامبا" للعصائر من عرضها 225دولار للمتر المربّع |