"metros de altura" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أقدام
        
    • قدم
        
    • أمتار
        
    • مترا
        
    • متراً
        
    • قدما
        
    • متر
        
    • مترًا
        
    • ارتفاعه
        
    • اقدام
        
    • بعلو
        
    • بِطول
        
    • طوابق
        
    Aparece um Pai Natal gigante de waffle! Com 15 metros de altura! Open Subtitles يأتى بابا نويل ضخم جداً, مصنوع من الكعك طوله خمسة أقدام
    O urso tinha 3 metros de altura, apoiado nas patas de trás. Open Subtitles وكان هذا الدب بطول عشر أقدام وهو يقف على قدميه الخلفيتين.
    Aqui estou eu sentado no Butão, em frente de um glaciar de 7000 metros de altura . TED هنا أنا جالس على ارتفاع 7000 متر، و 21000 قدم من الأنهار الجليدية في بوتان.
    Num estudo, os estudantes tiveram de olhar para eucaliptos com 60 metros de altura durante um minuto. TED إحدى الدراسات تطلب من الطلاب النظرعالياً إلى أشجار الكينا التي طولها 200 قدم لدقيقة واحدة.
    A maior orquídea do mundo atinge vários metros de altura. TED يصل طول أكبر أوركيد في العالم إلى عدة أمتار.
    As águas chegaram a atingir mais de 24 metros de altura, e percorreram cerca de 3 km para o interior. TED وقد تم تسجيل مستويات الماء هنا بما يتجاوز 24 مترا في العلو، وقطعت أكثر من ميلين في البر.
    Tem cerca de 2,2 quilómetros de largura e 500 metros de altura. Open Subtitles بعرض 2.2 كيلومتراً تقريباً وبإرتفاع 500 متراً
    Para esta fotografia em particular, eu estava num elevador de mola a 15 metros de altura, que não era muito estável. TED في هذه الصورة خاصةَ، كنت في رافعة معدنية في الأعلى بارتفاع 50 قدما في الهواء ولم تكن مستقرة تماما،
    Estes penhascos de 100 metros de altura abrigam milhares de araus. Open Subtitles هذه الجروف بإرتفاع 100 متر هي موطنٌ لآلاف طيور الغلموت،
    É um camião de descarga com capacidade para 400 toneladas e as suas dimensões são 14 metros de comprimento 11 metros de largura e 8 metros de altura. TED أنها شاحنة تفريغ سعة 400 طن وأبعاده 45 أقدام طويلة 35 أقدام واسعة وارتفاع 25 قدما.
    Que ali no deserto estava um campo de girassóis a crescer com cerca de dois metros de altura. TED هناك في الصحراء كان حقل زهرة الشمس ينمو بارتفاع سبعة أقدام.
    Bem, já vejo o teu nome em luzes, luzes a seis metros de altura. Open Subtitles أنا أرى اسمك يضئ علي لوحة بارتفاع ستة أقدام
    - Bem... julgando pelas pegadas, tem cerca de dois metros de altura. Open Subtitles ... حسناً بناءً على آثار أقدامة طولة حوالى ستة أقدام ونصف
    O lago tem uma vista linda a 3000 metros de altura Open Subtitles منظر البحيرة مذهل للغاية من على ارتفاع 10 آلاف قدم
    Então é possível mesmo. Vi um vídeo no YouTube, um cara cai de 12 mil metros de altura. E sobrevive. Open Subtitles مستحيل , لقد شاهدت ما ذكرته وسائل الإعلام أن رجلا سقط من عُلو 14 ألف قدم ولم يمت
    Aqui, os coqueiros foram substituídos por samambaias gigantes com até 7 metros de altura. Open Subtitles فهنا, نخيل جوز الهند قد استبدل بأشجار عملاقة تبلغ أكثر من 7 أمتار طولاً
    É navio, tem mais de 12 metros de altura e mais de 4 em largura. Open Subtitles سفينة وليس قارب طولها 12 متراً و عرضها 4 أمتار
    Os tetos tinham três metros de altura. O ar era pesado e oleoso. Open Subtitles كانت السقوف على إرتفاع 3 أمتار و كان الهواء خفيف و مزيت
    sob aplausos vibrantes. Depois de receber a coroa e o cetro ornamentados, Henry Christophe subiu ao trono elevado a 20 metros de altura. TED وإثر نيْله تاجَه وعصا الصولجان المرصّعتين، اعتلى هنري كريستوف عرشه المحلق على برج يبلغ طوله 20 مترًا.
    Tem 42 metros de altura, 18 de diâmetro e quando está a voar, é mantido no ar por 15 mil metros cúbicos de hélio e 3 mil de ar quente. Open Subtitles ارتفاعه 140 قدم و عرضه 60 قدم و عندما ينطلق في الهواء يحافظ على ارتفاعه..
    Você vendeu esse lixo para um cara alto, mais ou menos de 2 metros de altura. Open Subtitles حسنا ,لقد بعت بعضا من هذا القذاره لرجل طويل القامه اول من سته اقدام ونصف
    Tem menos de dois metros de altura, por isso cabe num garagem de construção normal. TED وهي بعلو أقل من سبعة أقدام، وبالتالي ستلائم مرآب قياسي البناء.
    Seu filho fugiu, e está com mais de 10 metros de altura. Open Subtitles إبنكَ هَارِب، وهو على بِطول 50 قَدَماً.
    Mas como havia ele de saber que estava sentado em cima de explosivo plástico suficiente para levantar o carro a 12 metros de altura, e depositar o bloco do motor no cimo de um prédio de três andares? Open Subtitles و لكن كيف له أن يعرف أنه يجلس على قنبلة و التي تبعد السيارة مسافة 40 قدم و ترمي بالمحرك الى سطح مبنى مكون من ثلاث طوابق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more