tens outro homem armado no teu flanco esquerdo, um pouco mais perto talvez a dezassete dezoito metros de distância. | Open Subtitles | و لديك قناص يحميك من الجانب الأيسر و هو أقرب قليلا، ربما 15 أو 20 ياردة. حسنا؟ |
Quando chegou a minha vez de disparar, o meu pai ajudou-me a segurar a espingarda no meu ombro e explicou-me como apontar para o alvo a cerca de 27,5 metros de distância. | TED | حين جاء دوري لإطلاق النار، ساعدني أبي على حمل البندقية على كتفي وشرح لي كيف علي أن استهدف الهدف على بعد 30 ياردة. |
50 metros de distância. Andem. Vamos! | Open Subtitles | أبنعدوا 50 ياردة عن بعضكم البعض عجلوا هيا |
Se estivermos a poucos metros de distância dum smartphone, sofremos uma força mútua de uns piconewtons. | TED | إذا كنت على بعد أمتار قليلة عن هاتف ما، ستشعر بقوة متبادلة قدرها القليل من البيكونيوتن. |
É suposto estares a 1,000 metros de distância da minha casa! | Open Subtitles | أنت يُفترض بأنك كُنْتَ على بعد 1000 قدم عن بيتي |
Ao invés disso, ficou a cem metros de distância e pôde contar-me ainda menos do que Miss Smith no último sábado. | Open Subtitles | لقد كنتَ على بعد مئات الياردات و ستدلي لي بمعلومات أقل حتى مما قالته لي الأنسة سميث يوم السبت الماضي |
O alvo está quase a 183 metros de distância. | Open Subtitles | أصاب الهدف من علي بعد 200 متر تقريباً |
Eu acho que talvez ela levou tanto tempo para passar através do plástico endurecido, que eles achavam que tinha feito tanto barulho e ficaram preocupados com a aproximação dos guardas, pois eles apenas dormiam a 100 metros de distância. | Open Subtitles | اعتقد انهم اخذو وقت اطول بسبب علبه البلاستيك المغلفه شعروا انهم اصدرو الكثير من الضوضاء لذلك كانو قلقين من قدوم الحراس لانهم ينامون سويا عن بعد 100 متر فقط. |
Hatch, o guarda-redes, terá de permanecer na sua linha a 11 metros de distância. | Open Subtitles | هاتش حارس المرمى يجب ان يقف على الخط ,هناك 12 ياردة |
Woogie, sabes que não podes estar a menos de 400 metros de distância de mim. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه لا يمكنك أن تقترب منى لأكثر من أربعمائة ياردة. أنا أعرف. |
Tens uma metralhadora como protecção no teu flanco direito, a vinte e dois metros de distância. | Open Subtitles | لديك مدفع رشاش لحمايتك على الجانب الأيمن على بعد 25 ياردة |
Flashes como estes podem ser vistos a uns bons duzentos metros de distância. | Open Subtitles | وميض كهذا يمكن أن يُرى جيداً على بُعد مائتي ياردة. |
Você me disse para não chegar a menos de 35 metros da emboscada... e eu me pus a exatamente a 36 metros de distância. | Open Subtitles | لقد طلبت منى أن لا أقترب أكثر من 100 ياردة من القضية وأنا عينت نفسى على بعد 101 بالضبط |
Nigel Gruff marca um pontapé a 59 metros de distância. | Open Subtitles | محاولة الهدف الميداني من 65 ياردة ناجحة من قبل نايجل كراف |
Eu conseguia acertar num dedal em cima da cabeça de um cavalo a 50 metros de distância. | Open Subtitles | يمكنني أن أضرب " كشتبان " من علي رأس حصان من علي بعد خمسين ياردة |
Um corpo morto decompondo-se a alguns metros de distância, talvez sentisse que precisava de se despachar. | Open Subtitles | ألف جثة متحللة على بعد أمتار قليلة , ربما لأنهم شعروا بالحاجة إلى الذروة. |
Mas estava uma cozinha recheada a apenas uns metros de distância. | Open Subtitles | لكن كان هناك مطبخ ممتلئ بالاغراض على بعد ياردات منهم |
Um agente encontrou isto a alguns metros de distância, naquela direcção. | Open Subtitles | شرطة (سوكو) وجدت هذا على بُعد بِضع مئات الياردات آخر الطريق |
A 200 metros de distância. | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}مسافة 200 متر تقريباً |
E comprar uma casa a 30 metros de distância. | Open Subtitles | وشراء منزل على بعد 30 متر فقط من منزلي |