Com 50 metros para percorrer. A barreira permanecia fechada. | Open Subtitles | أمامنا 50 متر للذهاب الحاجز ما زال يقترب |
Desço dos 35 metros para os 123 metros sem fazer qualquer movimento. | TED | أنزل من 35 مترإلى 123 متر دون أن أتحرك. |
Moisés aproxima-se do tee e faz uma bela tacada, 230 metros para o meio da fairway. | Open Subtitles | موسى يتقدم ويقوم بضرب ضربةٍ رائعة على بعد 250 ياردة من أمامهم. |
Porque a fronteira do condado é 450 metros para lá. | Open Subtitles | لأن حدود المقاطعة 500 ياردة من هنا |
Ele deve ser movido cerca de 10 metros para sudoeste. | Open Subtitles | يجب أن تتحرك 10 أمتار تقريبا باتجاه الجنوب الغربي |
Uns 10 metros para fora, à 1 hora. | Open Subtitles | على بعد ما يقرب من 10 أمتار في اتجاه الواحدة تماماً |
Devem aumentar os cais em 30 metros para que as balsas possam carregar 500 ton. de carga. | Open Subtitles | يجب تمديد الأرصفة لـ30 متر كي تستطيع الأرصفة الجديدة تحميل 500 طن من الشحنة |
220 metros para o ponto mais alto sobre a superfície danificada, | Open Subtitles | أعلى أرتفاع للتضاريس على السطح هو 220 متر. |
Tenente! Leve seus homens 1.000 metros para o sul. | Open Subtitles | ايها الملازم, خذ رجالك ل100 متر جنوبآ من هنا, اذهب |
Os machos mergulham a cerca de 500 metros para encontrar peixe. | Open Subtitles | تغطس الذكور بانتظام لعمق حوالي 500 متر, للالتقاط الأسماك |
Normalmente vivem bem em baixo, a cerca de 300 metros, para lá do alcance das redes de pescadores japoneses. | Open Subtitles | عادة ما تعيش في منطقة بعمق ..نحو 300 متر بعيدا عن متناول شباك هؤلاء الصيادين اليابانيين |
Se fores agora, vou precisar de 100 metros para te apanhar. | Open Subtitles | إذا إنطلقت الأن، فسوف ألحق بك بعد 100 متر |
220 metros para a porta da frente. | Open Subtitles | مئتان وعشرون ياردة من الباب الأمامي |
Não são nem 200 metros para o Campo Tonney, prometo. | Open Subtitles | أنه ليس أبعد من 200 ياردة من حقل (توني), أعدكم بذلك |
Querida Suzy, caminha 400 metros para norte da tua casa pelo caminho de terra que não tem qualquer nome. | Open Subtitles | عزيزتى (سـوزى) امشى لما يقرب من 400 ياردة من منزلك شمالاً... . إلى الطريق الترابية التىلاتحملأىإسمعليها . |
Quando foi encontrado dois dias depois, ele tinha cavado seis metros... para baixo. Na verdade isso é bem normal. | Open Subtitles | وعندما وجدوه بعد يومين كان قد حفر لنفسه حفرة بعمق 6 أمتار |
Abaixo, há palafitas que podem erguer o prédio até 8 metros para mantê-lo acima da neve que se acumula. | Open Subtitles | تحته، هناك ركائز يُمكنها رفع المبنى بأسره حتّى ثمانية أمتار لتبقيه فوق الثلوج المتراكمة |
Três metros para baixo. Ok, os controladores estão fiáveis agora. | Open Subtitles | ثلاثة أمتار للأسف حسناً ، وحدات التحكم موثوق بها الآن |