Os Metz apanharam o caminho de Spearfish no regresso a Minnesota. | Open Subtitles | عائلة ميتز ذهبوا على ذلك الطريق إلى بيتهم في منيسوتا |
Então, tive muita sorte em vencer a competição para a construção do segundo Centro Pompidou, em França, na cidade de Metz. | TED | و قد كنت محظوظاً جداً بالفوز بمنافسة آخرى لبناء مركز بومبيدو الثاني في فرنسا في مدينة ميتز. |
Contactámos todos excepto o Metz, tu ligas ao Metz. | Open Subtitles | لقد تم التواصل مع الجميع عدا ميتز وعليك الاتصال بها |
O Dr. Metz era seu empregado, Sr. Whyte? | Open Subtitles | هل كَانَ الدّكتورَ ميتز على قائمةِ رواتبكَ، سّيد وايتي؟ لا. |
A soldado Metz desertou durante 4 meses. | Open Subtitles | الجندية (ماتز) كان هاربة من التجنيد لخمس أشهر |
O primeiro raio laser foi gerado por um diamante e se o velho Metz fizer jus à sua reputação, o poder daquilo pode ser incrível. | Open Subtitles | شعاع الليزرِ الأولِ وُلّدَ خلال الماس. و لو استحقُّ ميتز العجوز سمعته، قوَّة ذلك الشيءِ يُمكنُ أَنْ تَكُونَ مدهشَة. |
- Sim, sólido. Exatamente. O Metz odiou. | Open Subtitles | نعم، قوي بالطبع لكن ميتز لم يعجبه، بالطبع |
E o Metz não quer fazer parte deste artigo, certo? | Open Subtitles | و ميتز ليس راغباً بنشر أي شيء عن الموضوع أليس كذلك؟ |
Metz. Tudo é importante, como o Naz se senta, o que veste, os olhos dele... | Open Subtitles | لتتفادى عودتك مره اّخرى كما حدث مع السيد ميتز كل شئ يحدث هناك مهم جداً |
- Dr. Metz, Willard Whyte para si. | Open Subtitles | الدّكتور ميتز ويلارد وايتي لَك. |
Mas eu disse ao Metz sobre isso e ele disse, esquece isso, é um poço seco, vai cobrir o combate do Germaine. | Open Subtitles | لكنني أخبرت ميتز عنها فقال لي "إنسى الأمر" إنها قصة تافهة، إذهب و غطي مباراة جيرماني |
Pensar na qualidade. E ver se consigo convencer o Metz a aceitar. | Open Subtitles | و ارى إن كان بإمكاني إقناع ميتز بالأمر |
É um freelancer, o Metz não tem nada a ver com isso. | Open Subtitles | إنه يوم سعدك، ليس هذا من اختصاص ميتز |
Estabeleça o melhor itinerário possível entre Versalhes e Metz. | Open Subtitles | حدديأفضلطريق.. من فرساي إلى ميتز .. |
Por isso me disponho a partir para Metz. | Open Subtitles | لهذا أنا أستعد للرحيل إلى ميتز |
Em Metz, reuniremos tropas e marcharemos em força para Paris. | Open Subtitles | في ميتز سنجمع القوات ونتجه إلى باريس |
Pedi que me elaborasse um trajecto até Metz. | Open Subtitles | طلبت منكِ أن تجدي الطريق إلى ميتز |
O que sei sobre as noites em Metz? | Open Subtitles | ماذا أعرف عن الأمسيات في ميتز ؟ |
E50, 25 km à saída de Metz, na direcção Este. | Open Subtitles | شارع إي 50 مسافة 25 كيلومتر خارج ميتز |
O Sargento Scott tinha uma relação consensual com a soldado Metz. | Open Subtitles | كان للرقيب (سكوت) مع الجندية (ماتز) علاقة بالتراضي |
(Risos) Então terminei o Centro Pompidou em Metz. | TED | ثم أكملت بناء مركز بومبيدو في متز. |