"metz" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ميتز
        
    • ماتز
        
    • متز
        
    Os Metz apanharam o caminho de Spearfish no regresso a Minnesota. Open Subtitles عائلة ميتز ذهبوا على ذلك الطريق إلى بيتهم في منيسوتا
    Então, tive muita sorte em vencer a competição para a construção do segundo Centro Pompidou, em França, na cidade de Metz. TED و قد كنت محظوظاً جداً بالفوز بمنافسة آخرى لبناء مركز بومبيدو الثاني في فرنسا في مدينة ميتز.
    Contactámos todos excepto o Metz, tu ligas ao Metz. Open Subtitles لقد تم التواصل مع الجميع عدا ميتز وعليك الاتصال بها
    O Dr. Metz era seu empregado, Sr. Whyte? Open Subtitles هل كَانَ الدّكتورَ ميتز على قائمةِ رواتبكَ، سّيد وايتي؟ لا.
    A soldado Metz desertou durante 4 meses. Open Subtitles الجندية (ماتز) كان هاربة من التجنيد لخمس أشهر
    O primeiro raio laser foi gerado por um diamante e se o velho Metz fizer jus à sua reputação, o poder daquilo pode ser incrível. Open Subtitles شعاع الليزرِ الأولِ وُلّدَ خلال الماس. و لو استحقُّ ميتز العجوز سمعته، قوَّة ذلك الشيءِ يُمكنُ أَنْ تَكُونَ مدهشَة.
    - Sim, sólido. Exatamente. O Metz odiou. Open Subtitles نعم، قوي بالطبع لكن ميتز لم يعجبه، بالطبع
    E o Metz não quer fazer parte deste artigo, certo? Open Subtitles و ميتز ليس راغباً بنشر أي شيء عن الموضوع أليس كذلك؟
    Metz. Tudo é importante, como o Naz se senta, o que veste, os olhos dele... Open Subtitles لتتفادى عودتك مره اّخرى كما حدث مع السيد ميتز كل شئ يحدث هناك مهم جداً
    - Dr. Metz, Willard Whyte para si. Open Subtitles الدّكتور ميتز ويلارد وايتي لَك.
    Mas eu disse ao Metz sobre isso e ele disse, esquece isso, é um poço seco, vai cobrir o combate do Germaine. Open Subtitles لكنني أخبرت ميتز عنها فقال لي "إنسى الأمر" إنها قصة تافهة، إذهب و غطي مباراة جيرماني
    Pensar na qualidade. E ver se consigo convencer o Metz a aceitar. Open Subtitles و ارى إن كان بإمكاني إقناع ميتز بالأمر
    É um freelancer, o Metz não tem nada a ver com isso. Open Subtitles إنه يوم سعدك، ليس هذا من اختصاص ميتز
    Estabeleça o melhor itinerário possível entre Versalhes e Metz. Open Subtitles حدديأفضلطريق.. من فرساي إلى ميتز ..
    Por isso me disponho a partir para Metz. Open Subtitles لهذا أنا أستعد للرحيل إلى ميتز
    Em Metz, reuniremos tropas e marcharemos em força para Paris. Open Subtitles في ميتز سنجمع القوات ونتجه إلى باريس
    Pedi que me elaborasse um trajecto até Metz. Open Subtitles طلبت منكِ أن تجدي الطريق إلى ميتز
    O que sei sobre as noites em Metz? Open Subtitles ماذا أعرف عن الأمسيات في ميتز ؟
    E50, 25 km à saída de Metz, na direcção Este. Open Subtitles شارع إي 50 مسافة 25 كيلومتر خارج ميتز
    O Sargento Scott tinha uma relação consensual com a soldado Metz. Open Subtitles كان للرقيب (سكوت) مع الجندية (ماتز) علاقة بالتراضي
    (Risos) Então terminei o Centro Pompidou em Metz. TED ثم أكملت بناء مركز بومبيدو في متز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more