Há muitas pessoas que gostariam de me ver dar o meu último suspiro. | Open Subtitles | هناك كثير من الناس ممن يريدون مشاهدة رمقي الأخير |
Lutarei pela minha família até ao meu último suspiro. | Open Subtitles | سأقاتل لأجل عائلتي حتّى رمقي الأخير |
E eu combaterei as bruxas até ao meu último suspiro. | Open Subtitles | وسأقاتل الساحرات حتّى رمقي الأخير |
Posso ter perdido a batalha mas ainda não meu último suspiro. | Open Subtitles | ربما خسرت ألمعركه ولكن لم ألفظ آخر أنفاسي حتى ألآن |
Não iria desistir. Irei lutar por ela até ao meu último suspiro. | Open Subtitles | وما كنت لأستسلم، فثقتي بها باقية حتّى آخر أنفاسي |
E irei combater-te até ao meu último suspiro. | Open Subtitles | وسوف أُناضلكِ حتّى رمقي الأخير. |
Deixa que o meu último suspiro seja na tua boca. | Open Subtitles | دعنى ألتقط آخر أنفاسي في فمك |
meu último suspiro vai estar aqui. | Open Subtitles | آخر أنفاسي ستكون هُنا |
Sim, ainda me lembro do meu último suspiro. | Open Subtitles | أجل، ما زلت أتذكر آخر أنفاسي. |
Num monólogo, Ahab desafia Moby Dick, ao estilo de Shakespeare: "Persigo-te baleia destruidora mas não invencível; "enfrentar-te-ei até ao fim; do inferno apunhalar-te-ei; "cheio de ódio, exalarei o meu último suspiro em cima de ti." Outro capítulo está escrito como um guião teatral, em que os membros da tripulação multiétnica do Pequod se harmonizam individualmente e em coro. | TED | في أدب المونولوج يتحدى آخاب موبي ديك بأسلوب شكسبير: "إنّني أتدحرج باتجاهك، أنت هالكٌ لكنك حوت لا يقهر؛ لآخر رمق سأصارعك؛ من قلب الجحيم سأطعنك؛ بسبب كراهيتك سأنفث إليك آخر أنفاسي." كُتبَ فصل واحد كمسرحية، حيث يتدخل أعضاء طاقم سفينة بيكود مختلفو الأعراق فرادى أو كجوقة. |