"meu amigo e eu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صديقي وأنا
        
    • أنا و صديقي
        
    • أنا وصديقي
        
    • صديقي وانا
        
    Sra. Hunt, não é da minha conta, e eu não estou a perguntar, mas o Owen é meu amigo, e eu estou preocupada com ele. Open Subtitles سيدة هنت ، لاشأن لي بالأمر وأنا لا اسأل ولكن أوين صديقي وأنا قلقة عليه
    O Meu amigo e eu encontrámos um assentamento numa ponte, ou no que sobrou dela, Open Subtitles صديقي وأنا وجدنا سدًا بُني على جسرٍ، أو ما بقي منه.
    O Meu amigo e eu comemos no Andre's. Arrepiante. Open Subtitles أنا و صديقي نأكل في مطعم أندريه,شئ مخيف
    O Meu amigo e eu precisamos precisamos de falar sobre umas coisas. Open Subtitles أنا و صديقي يجب أن نناقش بعض الأمور العالقة.
    O Meu amigo e eu queremos... Comprar foguetes de qualidade. Open Subtitles أنا وصديقي نرغب في شراء ألعاب نارية عالية الجودة
    Frustrado com esta visão míope, o Meu amigo e eu tivemos uma ideia maluca: Vamos quebrar o jejum numa mesquita dum estado diferente em cada noite do Ramadão e partilhar essas histórias num blogue. TED أصابتنا هذه النظرة قصيرة المدى بالإحباط، فخطرت ببالنا أنا وصديقي فكرة مجنونة: بأن نفطر في مساجد مختلفة وفي ولايات مختلفة في كل ليلة رمضانية ومن ثم مشاركة تلك القصص في المدونة.
    Glabrus é Meu amigo e eu não vou apartar-me da sua desonra. Open Subtitles جلابروس صديقي وانا لن أفصل نفسي عن خزيه
    Tens uma arma no meu amigo, e eu tenho uma 44 Magnum em ti. Open Subtitles أنت تصوّب مسدسك على صديقي وأنا أصوّب عليك 0.44 ماغنوم.
    Ok, você é meu amigo, e eu me preocupo com você mas não exagere. Open Subtitles أنت صديقي , وأنا أهتم بك لكن لاتضغط علي
    Sabes, Brooke, o Owen é Meu amigo e eu sei que ele gosta mesmo de ti, mas... Open Subtitles تَعْلمين بروك، أوين صديقي ..... وأنا أَعْلم بأنه مغرم بك، لكن
    Meu amigo e eu encontrar bomba. Open Subtitles صديقي وأنا وجدنا قنبلة
    O Meu amigo e eu... estávamos a pensar se poderíamos dar uma vista de olhos. Open Subtitles -أجل كنت أتساءل إن كان بإمكاني أنا و صديقي أخذ جولة بالداخل ؟
    Escutem, não queremos sarilhos, mas o meu... o Meu amigo e eu... Open Subtitles لا نريد أي مشاكل , لكن أنا و صديقي
    - Oiçam, nós não queremos sarilhos, - mas o Meu amigo e eu... - Amigo? Open Subtitles لا نريد أي مشاكل , لكن أنا و صديقي
    Nos últimos anos o Meu amigo e eu trabalhámos com o seu Tom Turner. Open Subtitles ... فيالسنواتالماضية (أنا و صديقي كنا في خدمة إبنك (توم ترنر
    Meu amigo e eu temos o desejo de um chocolate suíço... e de um bom charuto. Open Subtitles أنا وصديقي نتتوق كثيراً للشوكولاته السويسرية وسيجار جيد
    Já agora, o Meu amigo e eu, não somos um casal. Open Subtitles شكراً .. بالمناسبة أنا وصديقي لا نشكل ثنائياً
    O Meu amigo e eu... estamos com pressa, é muito importante. Open Subtitles أنا وصديقي على عجلة من أمرنا، الأمر مهم جداً
    Meu amigo e eu chegamos agora. Open Subtitles وصلنا أنا وصديقي إلى المدينة الآن
    Quer dizer, tu és Meu amigo e eu não me quero meter entre ti e a Lisa. Open Subtitles اعني، انت صديقي وانا لا اريد ان اتدخل بينك وبين (ليسا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more