| - Coloquei o meu amigo em campo. | Open Subtitles | أنت وضعت مخبرا في الميدان. لقد وضعت صديقي في الميدان. |
| O meu amigo em Karachi acha que 10 milhões é pouco para uma carga daquelas. | Open Subtitles | صديقي في كراتشي، يعتقد أن عشره مليون منخفض قليلاً لمثل هذه البضائع الشخصية العالية. |
| Nós estamos, meu amigo, em zonas desconhecidas. | Open Subtitles | نحن يا صديقي في مياه غير معروفة. |
| Vou ver o meu amigo em Dongguan. Não sei o caminho. | Open Subtitles | سأذهب لرؤية صديقي في"دونغجوان" ولا أعرف الطريق. |
| Nenhuma das cartas que recebi do meu amigo em Monticello... alguma vez me disse tanto quanto essa. | Open Subtitles | ..."لا يوجد أيه خطاب تلقيته من صديقي في "مونتسيلو أسعدني اكثر من هذا الخطاب |
| Podes vender tu mesmo ou usares o meu amigo em Melbourne. | Open Subtitles | يمكنُك أن تحصل عليها بنفسك أو استخدم صديقي في (ملبورن) حسناً |
| - Sabes, o meu amigo em Washington. | Open Subtitles | -أتعرف صديقي في واشنطن |
| Como era o meu amigo em Hertfordshire? | Open Subtitles | كيف كان صديقي في (هارتفوردشاير)؟ |