"meu amor por ti" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حبي لك
        
    • حبّي لك
        
    • حبى لك
        
    • حبي لكِ
        
    • حبى لكِ
        
    • وحبي لك
        
    Lamento informar-te, mas o meu amor por ti é incondicional. Open Subtitles أنا آسفه لاعلامك أن حبي لك حب غير مشروط.
    E eu prometo... no minuto em que tu saíres da prisão, eu vou provar o meu amor por ti. Open Subtitles واعدك وفي الدقيقة التي تخرج فيها من السجن, سأثيت حبي لك
    Sabes que nunca perdi o meu amor por ti. Isso manteve-me com vida. Open Subtitles أنت تعرفين أن حبي لك كان السبب الذي جعلني أعيش
    E, naquele momento, o meu amor por ti era ao mesmo tempo terno e triste. Open Subtitles وفي تلك اللحظة، كان حبّي لك كان له حالتين رقة وحزن
    Espero que um dia entendas a minha decisão. Nunca duvides do meu amor por ti. Open Subtitles "آمل أن تتفهمي قراري ذات يوم، ولا تشكي في حبّي لك أبدًا"
    E que tal sucederia ao longo dos séculos, que as mulheres cantariam canções acerca do meu amor por ti. Open Subtitles -و قال ايضا سيكون هذا لقرون عديدة قادمة -و ان النساء ستتغنى بالاغانى -عن حبى لك
    Seja o que for, não vai mudar o meu amor por ti. Open Subtitles أياً كانت مشكلتك فلن تغير شيء من حبي لكِ
    Estou a tentar explicar como o meu amor por ti é algo de simples e poderoso. Open Subtitles انا احاول ان اوضح لكِ ببساطه مدى حبى لكِ
    Solitária e triste, o meu amor por ti cresce mais forte. Open Subtitles وحيداً وحزيناً، وحبي لك قد أضحى أقوى
    De qualquer maneira, acho que a tensão entre o meu amor por ti, e meu ressentimento por ti, é o que me a está causar insónias. Open Subtitles على أي حال، أعتقد أن التوتر بين حبي لك وامتعاضي منك هو ما سبب أرقي
    E espero que não duvides do meu amor por ti. Open Subtitles وآمل ألا يكون لديك شك بمدى حبي لك يا بني
    O meu amor por ti permitiu-o, mas, agora sei o que tenho de fazer. Open Subtitles حبي لك مسموح به، و ولكن الآن وأنا أعلم ما يجب أن أقوم به.
    "A dor percorre-me o corpo com os fogos do meu amor por ti. TED ألم يخترق جسدي مع نيران حبي لك.
    Expressar o meu amor por ti é contra as regras? Open Subtitles تقصدين إن حبي لك هو ضد القانون؟
    X.O.X.O., beijos e abraços O meu amor por ti é X.O.X.O. Open Subtitles "أحضاني وقبلاتي حبي لك هو أحضاني وقبلاتي
    Acho que tenho de pesar o meu coração para verificar se o meu amor por ti é verdadeiro. Open Subtitles باعتقادي يجب أنْ أزن قلبي لأرى إذا كان حبّي لك حقيقيّاً -ما الأمر؟
    Estas flores são o testemunho do meu amor por ti. Open Subtitles هذه الزهور شهادة حبّي لك
    Ouve isto. "Os dias sem ti são maiores, mas o meu amor por ti cresce mais..." Open Subtitles إسمعي هذا "الأيّام التي بدونكِ تمضي ببطء" -ولكن حبّي لك يصبح" ..."
    o meu amor por ti só cresce. Open Subtitles فإن حبى لك يزداد و حسب
    Não tenho a menor dúvida, mesmo com a minha raiva e o meu egocentrismo, que fui fiel no meu amor por ti. Open Subtitles لا أجد بداخلي ذرة شك طوال لحظات غضبي وأنانيتي... كنت دائم الإخلاص في حبي لكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more