Lamento informar-te, mas o meu amor por ti é incondicional. | Open Subtitles | أنا آسفه لاعلامك أن حبي لك حب غير مشروط. |
E eu prometo... no minuto em que tu saíres da prisão, eu vou provar o meu amor por ti. | Open Subtitles | واعدك وفي الدقيقة التي تخرج فيها من السجن, سأثيت حبي لك |
Sabes que nunca perdi o meu amor por ti. Isso manteve-me com vida. | Open Subtitles | أنت تعرفين أن حبي لك كان السبب الذي جعلني أعيش |
E, naquele momento, o meu amor por ti era ao mesmo tempo terno e triste. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة، كان حبّي لك كان له حالتين رقة وحزن |
Espero que um dia entendas a minha decisão. Nunca duvides do meu amor por ti. | Open Subtitles | "آمل أن تتفهمي قراري ذات يوم، ولا تشكي في حبّي لك أبدًا" |
E que tal sucederia ao longo dos séculos, que as mulheres cantariam canções acerca do meu amor por ti. | Open Subtitles | -و قال ايضا سيكون هذا لقرون عديدة قادمة -و ان النساء ستتغنى بالاغانى -عن حبى لك |
Seja o que for, não vai mudar o meu amor por ti. | Open Subtitles | أياً كانت مشكلتك فلن تغير شيء من حبي لكِ |
Estou a tentar explicar como o meu amor por ti é algo de simples e poderoso. | Open Subtitles | انا احاول ان اوضح لكِ ببساطه مدى حبى لكِ |
Solitária e triste, o meu amor por ti cresce mais forte. | Open Subtitles | وحيداً وحزيناً، وحبي لك قد أضحى أقوى |
De qualquer maneira, acho que a tensão entre o meu amor por ti, e meu ressentimento por ti, é o que me a está causar insónias. | Open Subtitles | على أي حال، أعتقد أن التوتر بين حبي لك وامتعاضي منك هو ما سبب أرقي |
E espero que não duvides do meu amor por ti. | Open Subtitles | وآمل ألا يكون لديك شك بمدى حبي لك يا بني |
O meu amor por ti permitiu-o, mas, agora sei o que tenho de fazer. | Open Subtitles | حبي لك مسموح به، و ولكن الآن وأنا أعلم ما يجب أن أقوم به. |
"A dor percorre-me o corpo com os fogos do meu amor por ti. | TED | ألم يخترق جسدي مع نيران حبي لك. |
Expressar o meu amor por ti é contra as regras? | Open Subtitles | تقصدين إن حبي لك هو ضد القانون؟ |
X.O.X.O., beijos e abraços O meu amor por ti é X.O.X.O. | Open Subtitles | "أحضاني وقبلاتي حبي لك هو أحضاني وقبلاتي |
Acho que tenho de pesar o meu coração para verificar se o meu amor por ti é verdadeiro. | Open Subtitles | باعتقادي يجب أنْ أزن قلبي لأرى إذا كان حبّي لك حقيقيّاً -ما الأمر؟ |
Estas flores são o testemunho do meu amor por ti. | Open Subtitles | هذه الزهور شهادة حبّي لك |
Ouve isto. "Os dias sem ti são maiores, mas o meu amor por ti cresce mais..." | Open Subtitles | إسمعي هذا "الأيّام التي بدونكِ تمضي ببطء" -ولكن حبّي لك يصبح" ..." |
o meu amor por ti só cresce. | Open Subtitles | فإن حبى لك يزداد و حسب |
Não tenho a menor dúvida, mesmo com a minha raiva e o meu egocentrismo, que fui fiel no meu amor por ti. | Open Subtitles | لا أجد بداخلي ذرة شك طوال لحظات غضبي وأنانيتي... كنت دائم الإخلاص في حبي لكِ |