"meu avô era" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جدّي كان
        
    • كان جدي
        
    • جدي كان
        
    • كان جدّي
        
    • جديّ كان
        
    Disseste que o meu avô era um Viajante, o que significa que o teu pai era um Viajante. Open Subtitles قلتِ أنّ جدّي كان رحّالًا، أيّ أنّ والدك كان رحّالًا.
    Tudo o que sei é que o meu avô era o responsável pelas instalações em St. Open Subtitles هل ترعرعت هنا؟ كلّ ما أعرفه أن جدّي كان حارس كنيسة "سان مارتن"
    Quando era menina... O meu avô era um desses... monstros. Open Subtitles عندما كنتُ صغيرة، كان جدي واحداً من أولئك الوحوش
    O meu avô era o tipo de pessoa que, de certa forma, me envolveu neste tipo de coisas. TED كان جدي رجل من النوع الذي ، كما تعلمون ، هو الذى جعلنى أستغرق فى جميع أنواع هذه الأشياء.
    O meu avô... era um sacana maléfico, que torturava emocionalmente os seus filhos. Open Subtitles جدي.. كان وغدًا شريرًا يعذب الأطفال ويستلذ هذا
    O meu avô era mágico amador, e eu costumava vir aqui quase todos os domingos, quando também tinha essa idade. Open Subtitles كان جدّي من هواة السحرة، وكنتُ أحضر إلى هنا تقريبا كلّ يوم بعد الظهر عندما كنت بتلكَ السن أيضاً
    O meu avô era um homem de negócios, tal como o meu pai. Open Subtitles جديّ كان رجل أعمال، و والديّ كذلك.
    O meu avô era um homem bastante doente. Open Subtitles جدّي كان رجل مريض جدا
    meu avô era um homem da lei. Meu pai também. Open Subtitles جدّي كان ضابطًا، وكذلك والدي
    Walter, o que me estás a dizer? Que o meu avô era um Nazi? Open Subtitles ماذا تعني يا (والتر)، أن جدّي كان نازياً؟
    Que o meu avô era pescador. Open Subtitles إن جدّي كان صياد سمك
    O meu avô era pescador. Open Subtitles جدّي كان صيّاد سمك.
    Porque não? O meu avô era advogado Além disso, tenho uma mente lógica. Open Subtitles لماذا ، كان جدي محاميا وعقلي يفكر بمنطقية
    Quando o meu avô era vivo, tinha gota. Open Subtitles عندما كان جدي حياً كان مصاباً بداء المفاصل
    O meu avô era um rabi e era um viúvo que vivia sozinho num pequeno apartamento em Brooklyn que era o meu sítio favorito quando era criança, em parte, porque estava imbuído da sua presença gentil e cortês e, em parte, porque estava cheio de livros. TED لقد كان جدي حاخاما و أرملاً وكان يقطن في شقة صغيرة في بروكلين وكانت تلك الشقة مكاني المفضل اثناء طفولتي، لأنني كنت من جهة أشعر بلطفه و بحضوره الأخاذ ولأنها من جهة اخرى كانت مليئة بالكتب.
    - O meu avô era um colecionador. Tem estado na família há anos. Open Subtitles جدي كان جامعاً للأشياء بقي مع العائلة لسنوات
    - O meu avô era o Avatar, e vim ao Mundo Espiritual com a nova Avatar para encontrar os Portais Espirituais. Open Subtitles , جدي كان الأفتار وأنا جئت إلى عالم الأرواح مع الأفتار الجديد لأيجاد بوابات الأرواح
    O meu avô era montanhista antes de qualquer expedição ele preparava-se sempre. Open Subtitles جدي كان متسلق جبال و كان قبل أي رحلة يقوم بها يستعد استعداداً تاماً
    O meu avô era um adolescente. Open Subtitles كان جدّي وقتها مراهقًا
    O meu avô era o Butch Stamford. Open Subtitles كان جدّي (بوتش ستامفورد)
    O avô do meu avô era o Toruk Macto. Open Subtitles جَد جديّ كان قائد للـ "تورك".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more