"meu aviso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لتحذيري
        
    • تحذيري
        
    - Sois louca? - Talvez seja. Mas como amo alguns de vós, exorto-vos outra vez a ter em consideração o meu aviso. Open Subtitles ربما، لكن بما أنني أحب بعضكم أناشدكم بأن تنتبهوا لتحذيري
    Não prestaram atenção ao meu aviso, mas agora sim. Open Subtitles لم تلتفتن لتحذيري لكن الآن ستفعلن.
    Considera o meu aviso agente Perez. Open Subtitles . { إنتبهي لتحذيري ، أيتها العميلة { بيريز
    Infelizmente, só muitos anos depois percebi que o Sozin tinha avançado com o seu plano, apesar do meu aviso. Open Subtitles لسوء الحظ, مرت العديد من السنوات قبل أن أعرف أن سوزن استمر في الإعداد لخطته بالرغم من تحذيري له
    Olha, não tens que aceitar as minhas desculpas, mas devias aceitar o meu aviso. Open Subtitles لستِ مضطرّة لقبول اعتذاري لكنْ عليكِ قبول تحذيري
    Você devia ter ouvido o meu aviso. Open Subtitles كان يجب عليك أن تأخذ تحذيري على مأخذ الجد
    Por favor, ouve o meu aviso. Open Subtitles أرجوك، استمع لتحذيري.
    Considera o meu aviso agente Rigg. Open Subtitles . { إنتبه لتحذيري ، أيها الظابط { ريج
    Ouça o meu aviso: não continue. Open Subtitles انتبه لتحذيري: لا تتقدم
    Atente ao meu aviso, Agente Perez: o próximo passo que der é da maior importância. Open Subtitles انتبهي لتحذيري ، أيتها العميلة (بيريز) خطوتكِ القادمة خطوة خطيرة
    Deverias ter tido em conta o meu aviso. Open Subtitles كان عليك الاصغاء لتحذيري.
    sugiro que tenham em atenção o meu aviso. Open Subtitles أوصيكم بالانتباه لتحذيري.
    Considere meu aviso. Open Subtitles إنتبهي لتحذيري
    Se eu soubesse que ignorarias o meu aviso, tinha-te dito para trazeres! Open Subtitles لو علمتُ أنّكَ ستتجاهل تحذيري من المجيء إلى هنا، لكنتُ أخبرتكَ بإحضارها!
    E agora que as trevas estão dentro de ti, é mais importante que nunca que prestes atenção ao resto do meu aviso. Open Subtitles لكنْ بوجود الظلام بداخلكِ الآن... فمن الضروريّ أكثر مِنْ أيّ وقت مضى أنْ تنتبهي لبقيّة تحذيري
    O meu aviso não foi atendido. Open Subtitles .تحذيري ذهب ادراج الرياح
    E não acredito que o Dr. Bishop se lembre do meu aviso. Open Subtitles وأعتقد أنّ الدكتور (بيشوب) لا يتذكّر تحذيري له.
    O meu aviso não foi específico o suficiente? Open Subtitles اكانَ تحذيري غير محدد كفاية؟
    Comandante Thorn, é o meu aviso final. Open Subtitles أيها القبطان (ثورن)،هذا هو تحذيري النهائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more