Quero dizer, há 50 mil blogues iniciados todos os dias. E o meu blogue era apenas um desses 50 mil. | TED | اتعلمون كل يوم يتم تأسيس 50000 مدونة كل يوم وكانت مدونتي واحدة من تلك 50000 |
Sinto que o meu blogue, o meu correio electrónico, Twitter e Facebook deram-me um substituto para a conversação do dia-a-dia. | TED | انا اشعر وكان مدونتي بريدي الالكتروني .. حساب تويتر .. حساب الفيس بوك قد قدم لي تعويضا للمحادثات اليومية |
Eu pus uma série de vídeos no meu blogue há pouco tempo e tive 6.000 visualizações em duas semanas. | TED | لقد وضعت سلسلة فيديو على مدونتي من وقت ليس ببعيد وتم مشاهدته 6000 مرة في أسبوعين. |
O artigo foi publicado "on-line" numa noite de sexta-feira e, no sábado, tinha acontecido isto no tráfego no meu blogue. | TED | اذن تم نشر المقال على الأنترنت مساء الجمعة، ويوم السبت، هذا ما حصل على مدوّنتي. |
Eu confirmei essa. A foto está no meu blogue. | Open Subtitles | لقد أثبتُّ هذه النظريّة، والصّورةُ في مدوّنتي |
Há uns anos que eu andava a trabalhar num livro sobre histórias de amor. Eu estava acostumada a escrever sobre as minhas experiências com o amor romântico, no meu blogue. | TED | كنت أعمل على كتاب يتمحور حول قصص الحب خلال الأعوام الماضية، لذلك كنت معتادة على الكتابة حول تجاربي الخاصة المتعلّقة بالحب الرومنسي على مدوّنتي. |
Vou colocar isto tudo no meu blogue esta noite, e amanhã de manhã toda a cidade estará inundada de loucos por OVNI's. | Open Subtitles | سوف أنشر كل هذا على مدونتي الليلة وربما صباح الغد، هذه البلدة بأكملها سوف تعج بمعتوهي الأجسام الغامضة |
Só os uso para promover o meu blogue. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك، أنا أستخدمها للإعلان عن مدونتي |
Que pena, acabei de a gabar bué no meu blogue. | Open Subtitles | للاسف لقد اعطيتك تقييما عاليا على مدونتي |
Ele disse, "Aqui está. Eu estou morto e este é o meu último post no meu blogue. | TED | قال، "ها أنذا مت وهذه آخر تدوينة لي على مدونتي. |
Eu disse no meu blogue que queria começar esta publicação para raparigas adolescentes e pedir às pessoas para apresentarem os seus textos, as suas fotografias, qualquer coisa, para serem membros da nossa equipa. | TED | قلت في مدونتي أنني أردت أن ابدأ هذا المنشور للمراهقات، وطلبت من الناس أن يقدموا كتاباتهم، صورهم، أيا كانت، ليكونوا أحد أعضائنا المنضمين. |
Então, em outubro de 2011, registei o meu blogue, ayearofreadingtheworld.com, e fiz um pequeno apelo "online". | TED | لذلك، في أكتوبر من عام 2011، قمت بإنشاء مدونتي الخاصة، ayearofreadingtheworld.com ونشرت طلباً قصيراً على الانترنت. |
Uso o meu blogue, as minhas palestras, uso o livro que acabo de publicar. Até estou a criar uma tecnologia para ajudar as pessoas a ultrapassar o seu medo da rejeição. | TED | أستخدم مدونتي وأستخدم محادثتي، استخدم الكتاب الذي قمت بطباعته للتو، حتى أني أقوم بإنشاء تكنولوجيا لمساعدة الناس على التغلب على خوفهم من الرفض. |
Este é o meu blogue pateta preferido: Catsthatlooklikehitler.com (gatosparecidoscomhitler.com) | TED | هذه مدونتي البلهاء المفضلة: قطط تشبه هتلر (Catsthatlooklikehitler.com) |
Publiquei recentemente este problema no meu blogue. Estando numa mercearia, em que fila nos devemos pôr? Na que tem um carrinho e 19 itens ou na que tem quatro carrinhos com três, cinco, dois e um item (respectivamente). | TED | لقد وضعت هذه المسألة على مدونتي مؤخرًا في متجر تجزئة، في أي الخطوط تقف؟ في الخط الذي به عربة تسوق واحدة و19 من المشتريات أو الخط الذي به 4 عربات تسوق وثلاثة وخمسة وواحد من المشتريات. |
Deveria ser discreto nos meus tweets, mas duro no meu blogue. | Open Subtitles | ،(ينبغي عليّ أن أكون عاقلاً في (تويتر لكن وحشي في مدوّنتي |
O Nate adquiriu publicidade em táxis e achou que seria engraçado se eu fosse fotografada num na abertura do meu blogue, às 10h. | Open Subtitles | قام (نايت) بشراء مساحات إعلانية على سيّارات الأجرة, اعتقد أن ذلك سيكون مسليًا لكي يتم تصويري داخل إحداهن... بما أن مدوّنتي ستُطلق في العاشرة. |
Do meu blogue. | Open Subtitles | مدوّنتي ... |