"meu caminho de volta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طريق عودتي
        
    Precisava que o activasses para encontrar o meu caminho de volta. Open Subtitles أردتك أن تشغّله لأستطيع إيجاد طريق عودتي.
    E agora eu estou presa com as sucatas E não consigo encontrar o meu caminho de volta Open Subtitles والآن أنا عالقةٌ معهم، ولا أستطيع إيجاد طريق عودتي
    E agora eu estou presa com as sucatas E não consigo encontrar o meu caminho de volta Open Subtitles والآن أنا عالقةٌ معهم، ولا أستطيع إيجاد طريق عودتي
    Eu não queria dizer nada mas depois no meu caminho de volta duas pessoas derrubaram-me da minha mota. Open Subtitles لم أكن أريدك يا طفلتي أن تقلقي ولكن بعد ذلك عندما كنت في طريق عودتي راكب دراجة, أوقعني
    À Sophie Fisher, a mulher que pavimentou o meu caminho de volta à Knotts Berry Farm. Open Subtitles نخب (صوفي فيشر)، المرأة التي مهّدت طريق عودتي إلى "باري فارم"
    Se conseguir ficar nas boas graças do Colum e do Dougal, talvez ganhe a minha liberdade e comece o meu caminho de volta para o Frank. Open Subtitles لوأنّيدخلتإلى الكولوم (و حظيتُ بثقة (دوجال فعلىالأرجحسأحصلعلى حريّتي (و أبدء في تمهيد طريق عودتي لـ(فرانك
    É o meu caminho de volta a Bebamburgo. Open Subtitles -إنها طريق عودتي إلى (بيبانبيرج )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more