"meu cavalo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حصاني
        
    • جوادي
        
    • فرسي
        
    • حصانى
        
    • حصانَي
        
    • جوادى
        
    • لحصاني
        
    • بحصانى
        
    • بحصاني
        
    • حصانِي
        
    • أسرج
        
    • لي الحصان
        
    • وحصانى
        
    • وحصاني
        
    Irei até meu cavalo e sairei como se nunca tivesse estado aqui. Open Subtitles سأمشي الى هناك واركب حصاني واذهب وكأني لم اكن هنا ابدا.
    Saltei para o meu cavalo e persegui-os rua abaixo. Open Subtitles لذا قفزت على حصاني و طاردتهم أسفل الشارع
    Caí do meu cavalo, devido à exaustão, e eles obrigaram-me a entrar naquela taberna onde me atacaram e roubaram... Open Subtitles لقد سقطت عن حصاني بسبب الارهاق الشديد لقد اجبروني على الذهاب الى الحانه التي هوجمت فيها سرقت
    No dia seguinte montei no meu cavalo, para vir vê-lo. Open Subtitles حسنا, في اليوم التالي سأمتطي جوادي وأنطلق لأعثر عليك
    Venha, suba para o meu cavalo. Open Subtitles بعثت ساعي إلى فورت غرانت اذا استطعنا فقط من الصمود هنا، اركب على حصاني
    - Eu só quero o meu cavalo! Open Subtitles ـ كل ما أريده هو حصاني ـ لا شيء لك؛ سوى هذا
    Quer dizer que roubaste mais do que o meu cavalo? Open Subtitles إذاً ليس حصاني هو الشيء الوحيد الذي سرقتيه؟
    Perdi o meu cavalo há alguns dias ao fugir de uns índios. Open Subtitles فقدتُ حصاني منذ عدة أيام أثناء فراري من بعض الهنود
    Quero que o homem mais veloz leve o meu cavalo e outros dois e o persiga. Open Subtitles المجد، المجد، سبحان أريد الرجل الذي يركب أخف ليأخذ حصاني واثنين آخرين ويذهب من بعده
    Sou o Xerife. Perdi o meu cavalo. Já andei quilómetros e estou gelado. Open Subtitles انا شريف, فقدت حصاني, لقد كنت امشي لمسافه طويله.
    John Henry, lembra-se quando perdi o meu cavalo em Pittsburgh Landing? Open Subtitles جون هنري، تتذكر عندما فقدت حصاني -هناك عند نزولنا بيتسبرغ؟
    E enquanto está por aqui... como pode ver, a perna do meu cavalo está... Open Subtitles نعم، وبينما تكون في الجوار يمكنك تفقد ساق حصاني..
    Mas eles apanharam o meu cavalo e obrigaram-no a render-se. Open Subtitles لكنهم أخذوا حصاني و أجبروه علي الإستسلام
    'Filho'. Escondi o meu cavalo nas traseiras. Open Subtitles هل بإمكانك إخفاء حصاني في المجرى الخلفي..
    O meu cavalo leva duas pessoas, o teu está coxo, não vamos longe. Open Subtitles حصاني يحمل اثنين و حصانك اعرج لا يمكننا الافلات منهم
    Acho que o meu cavalo dirigia este exército melhor do que você. Open Subtitles أعتقد أن حصاني يمكنه أن يُدير هذا الجيش أفضل منك
    Deixe-me ir buscar o meu cavalo para poder sair daqui antes que escureça. Open Subtitles اعطني جوادي لأتمكن من الرحيل من هنا، قبل حلول الظلام
    Perdoe-me, Majestade. O meu cavalo ainda não sabe o lugar dele. Open Subtitles اصفحي لي يا صاحبة الجلالة يبدو أن فرسي لا يدرك مقامه بعد
    Vivo ou morto, tenho que montar o meu cavalo à frente dos meus soldados. Open Subtitles سواء كنت ميتا أم حيا يجب ان اكون على صهوة حصانى امام جنودى
    Pegue meu cavalo e vá até a casa. Open Subtitles خُذْي حصانَي واذْهبيُ إلى المُركّبِ.
    Leva o meu cavalo. Precisarás dele, se o Raza passar. Open Subtitles خذ جوادى سوف تحتاجه فى حاله إن تخطانى رازا.
    Sabe, Ed, gostaria de pegar um pouco de aveia para o meu cavalo antes de ir. Open Subtitles أتعلم يا إيد، أحتاج إلى بعض الشوفان لحصاني قبل أن أرحل أتريد أن تقود السيد جيم إلى مكان الشوفان؟
    Nem que tenha de vos amarrar ao meu cavalo e arrastá-los o caminho todo até à Muralha de Hadrian. Open Subtitles حتى إن,اضطررت لربطك بحصانى وجرك طوال الطريق بنفسى
    Cuidem bem do meu cavalo, e que Deus cuide bem de vocês." Open Subtitles اعتنوا بحصاني وليحفظكم الله بعنايته
    Quero que veja o meu cavalo. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَلقي نظرة على حصانِي الآن، لَنْ يَأْخذَ من وقتك الكثير
    Agora prepara o meu cavalo, partimos ao nascer do dia. Open Subtitles الآن، أسرج حصاني سنرحل في الفجر
    Faz-me pensar em levar o meu cavalo para ter um pouco de amor. Open Subtitles يجعلني أفكر في جلب لي الحصان الخاصة في لقليل من الحب.
    Enquanto fugia aos bandidos, fui obrigada a abandonar o meu cavalo e bens. Open Subtitles وبينما هربتُ من قطاع الطرق أُجبرت على التخلى عن أمتعتى وحصانى
    E o meu cavalo irá abrandar um pouco antes da linha de chegada. Open Subtitles وحصاني سيتباطأ مباشرة قبل خطّ النهاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more