... ligue pro meu celular. Até daqui a pouco. | Open Subtitles | يمكنك الاتصال بي على هاتفي الخلوي سأراك بعد قليل مع السلامة |
Deixe-me só te dar o número do meu celular. Pra você ficar com ele. | Open Subtitles | دعني فقط أعطيك رقم هاتفي الخلوي حتى يكون معك |
Ligue pro meu celular. Até mais tarde. | Open Subtitles | اتصلي بي على هاتفي الخلوي سأراك بعد قليل. |
Fui despedida, minha conta bancária zerou, meus cartões não passam, meu celular já era. | Open Subtitles | طردت من العمل، وحسابي المصرفي أُلغي وبطاقتي الائتمانية جُمدت.. وهاتفي مفصول |
Ei, mãe, eu perdi a chave da casa, a minha carteira e o meu celular, e... | Open Subtitles | ،مرحباً أمي، لقد فقدت مفاتيح المنزل .. ومحفظتي وهاتفي و |
Ligue pro meu celular. Até daqui a pouco. | Open Subtitles | اتصلي بي على هاتفي الخلوي سأراك بعدقليل. |
Você pode não acreditar, mas eu não vou atender meu celular... | Open Subtitles | حسناً, يُمكنك الإستمرار في تصديق هذا , إذا أردت ذالك . لكنني لن أجيب على هاتفي الخلوي |
Al, te havia chamado, mas não encontro meu celular. | Open Subtitles | , لأنني كنت طالب , ولكن لا أستطيع العثور على هاتفي الخلوي. |
Não toquem! Laura, pare! ...ligue pro meu celular. | Open Subtitles | لورا، توقّفي اتصلي على هاتفي الخلوي |
Laura, pare! Ligue pro meu celular. | Open Subtitles | لورا، توقّفي اتصلي بي على هاتفي الخلوي |
Vamos fazer o seguinte, vou ficar aqui todo o fim de semana, então me telefone, esse é o número do meu celular. | Open Subtitles | حسناً، سأتواجدهنافينهايةكلاسبوع... اتصلي بي ، هذا رقم هاتفي الخلوي |
Você tem meu celular se você precisar de mim. | Open Subtitles | لديك رقم هاتفي الخلوي إن احتجتني |