"meu chapéu de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قبعة
        
    Foi esse tipo de pergunta inebriante sobre o que conta que me fez tirar o meu chapéu de CEO por uma semana e voar para os picos dos Himalaias. TED انه ذلك السؤال المؤرق نوعا ما حول مايهم؟ الذي جعلني انزع عني قبعة الرئيس التنفيذي لأسبوع و اسافر الى قمة الهيمالايا
    Todos sorriam para mim, depois, saio do trabalho, e descubro que escreveram isto no meu chapéu de chefe. Open Subtitles كل شخص كان يبتسم لي وبعد ذلك عندما خرجت من العمل أكتشفت انهم كتبوا هذا على قبعة كبير طباخيني
    Mas posso pôr o meu chapéu de detective e ver para si. Open Subtitles لكن بوسعي بكل تأكيد أن أرتدي قبعة التظاهر بأني محققه و أتحرى في ذلك لأجلك.
    Ir falar-lhes sobre olhares, que acenou para mim... e sobre o meu chapéu de cowboy. Open Subtitles أبتدا" اخبارهم حول النظرات بيننا وانتِ تلوحي لي من اجل قبعة الرعاة التي املكها
    Bem, está na hora de colocar o meu chapéu de esparguete! Open Subtitles حسنا، إنه الوقت لوضع قبعة السباغيتي
    Eu então pus o meu chapéu de Margaret Mead: TED حينها وضعت قبعة مارغريت ميت.
    Tenho o meu chapéu de condução. Open Subtitles و حصلت على قبعة القيادة
    Está bem, vou colocar o meu chapéu de amigo. Open Subtitles حسناً، انا اضع قبعة صديقي
    O meu chapéu de vaqueiro. Open Subtitles ... قبعتي .... قبعتي قبعة الفرسان خاصتي
    - O meu chapéu de reserva. Open Subtitles قبعة احتياطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more