Durante uma dissecação, o meu colega de Anatomia esguichou suco gástrico no meu olho. | Open Subtitles | أثناء التشريح، شريكي في المعمل سكب سائل معدة في عيني |
Vou falar contigo como meu colega de casa e não como meu assistente. | Open Subtitles | سأتحدّث إليك الآن بصفتك شريكي في السكن لا المشرف عليّ |
Angela, o Charlie, meu colega de faculdade. | Open Subtitles | إنجيلا هذا تشارلي إنه زميلي في الكلية سابقاً |
O meu colega de quarto da faculdade estava a gerir um fundo multimilionário e aqui estava eu a ajudar o Buck Howard com a sua beneficência. | Open Subtitles | زميلي في الدراسة كان يدير صناديق ايداع أصحاب المليارات وانا هنا اساعد باك هوارد في معرضه الخيري |
Tenho a solução para o teu problema da empregada. Podes ficar com o meu colega de quarto. | Open Subtitles | أقول لك , أنا لدي حل لمشكلة مدبرة المنزل يمكنك أن تأخذ رفيقي في الغرفة |
Espera, está calada. O meu colega de quarto está no quarto ao lado. Não faças barulho. | Open Subtitles | لا تصدر أصواتاً زميلتي في السكن في الجوار لا تصدر أي صوت |
O meu colega de quarto da universidade está na cidade, e esta é a única noite em que nos podemos ver. | Open Subtitles | ،زميلي في السكن في الكلية هنا في البلدة وهذه هي الليلة الوحيدة التي نستطيع التقابل بها |
Não és meu filho, não és meu colega de quarto, e não podes dormir num sofá na taverna como um tio bêbado. | Open Subtitles | انت لست طفلي انت لست شريكي في الغرفة ولا تستطيع ان تنام على الاريكة |
E o Teletubbie do meu colega de quarto, só se queixa das suas notas, e dedica-se a copiar por mim. | Open Subtitles | وفي فئتي كان " تلتوبي " شريكي في الغرفة. لم اتألم بشأن الدرجات، انه نسخ كل واجباتي المنزلية. |
Mas depois da meia-noite, quando o meu colega de quarto estiver a dormir. | Open Subtitles | ولكن بعد منتصف الليل عندما ينام شريكي في الغرفة |
O meu colega de quarto saiu com o skate, disse-me que ia andar no parque durante duas horas. | Open Subtitles | شريكي في الغرفة ، أخذ مزلاجته خارجا و قال أنّه ذاهب للتنزه لساعتان |
Ou assim disse o meu colega de quarto, cujo o seu falar incessante foi um dos motivos pela qual desisti da universidade. | Open Subtitles | أو كما يقول شريكي في السكن الذي كان يثرثر كثيرًا واحد من أسباب تركي للكلية |
Desentendi-me com o meu colega de quarto. | Open Subtitles | لقد حصلت بيني وبين زميلي في السكن مشاجرة |
Mas o meu colega de quarto na faculdade era membro de um clube de arco. | Open Subtitles | لكن زميلي في الكلية كان عضوا في نادي الرماية |
Fiquei agarrado às paredes durante semanas, até o meu colega de quarto me ensinar a desabafar os meus sentimentos. | Open Subtitles | حدقتُ في اوراق الجدران لأسابيع حتى أراني زميلي في الغرفة كيف أن أنفس عن مشاعري |
Obrigado, mas não posso aceitar. Tem de ir para o meu colega de equipa. | Open Subtitles | شكرا لك، لكني لا أستطيع قبول هذا لابد أن يكون من نصيب زميلي في الفريق |
Obrigado por me ires buscar. E ia perder o meu colega de cela a ser libertado? | Open Subtitles | ـ أشكرك لتوصيلي، يا أخي ـ الآن، هل تظن أنني سأنسى خروج زميلي في السجن؟ |
Foi meu colega de quarto na Faculdade de Direito. | Open Subtitles | .. لقد كان رفيقي في الغرفة ، عندما كنتُ في كلية الحقوق |
- Tenho de ir para casa, o meu colega de quarto precisa dos sapatos. | Open Subtitles | .عليّ الذهاب للمنزل .رفيقي في السكن يحتاج إلى هذه الأحذية |
Teve um encontro com o irmão do melhor amigo do meu colega de quarto, tipo, 11 anos atrás. | Open Subtitles | تافه موظف غود. أنت المؤرخة زميلتي في الغرفة وأبوس]؛ [س] شقيق أحرزنا أفضل صديق، مثل، قبل 11 عاما. |
O irmão do melhor amigo do meu colega de quarto era empregado de bar num café chamado Buzzed. | Open Subtitles | أفضل صديق؛ اه، زميلتي في الغرفة وأبوس]؛ [س] شقيق وأبوس]. |