O meu coração é apenas uma criança | Open Subtitles | "قلبي ليس إلا" "مجرد طفل صغير" |
O meu coração é apenas uma criança | Open Subtitles | "قلبي ليس إلا" "مجرد طفل صغير" |
O meu coração é apenas uma criança | Open Subtitles | "قلبي ليس إلا" "مجرد طفل صغير" |
O meu coração é um órgão muscular com quatro cavidades que está localizado mesmo atrás e ligeiramente à esquerda do esterno. | Open Subtitles | قلبي هو فقط عضو عضلي باربع فتحات.. موضعه فقط.. في اليسار خلف القفص الصدري. |
Como Thomas Kent, o meu coração é teu, mas como Viola, o rio separa-nos, e casarei com o Wessex de sábado a uma semana. | Open Subtitles | وأنا (توماس كنت) قلبي ينتمي إليك، لكن وأنا (فيولا) فإن النهر يفرّقنا وعلي أن أتزوج من (ويسيكس) بعد إسبوع من السبت |
O meu coração é apenas uma criança | Open Subtitles | "قلبي ليس إلا" "مجرد طفل صغير" |
O meu coração é apenas uma criança | Open Subtitles | "قلبي ليس إلا" "مجرد طفل صغير" |
O meu coração é apenas uma criança | Open Subtitles | "قلبي ليس إلا" "مجرد طفل صغير" |
O meu coração é apenas uma criança | Open Subtitles | "قلبي ليس إلا" "مجرد طفل صغير" |
O meu coração é apenas uma criança | Open Subtitles | "قلبي ليس إلا" "مجرد طفل صغير" |
O meu coração é apenas uma criança | Open Subtitles | "قلبي ليس إلا" "مجرد طفل صغير" |
O meu coração é o que me continua a meter em sarilhos. | Open Subtitles | قلبي هو ما يبقيني دائماً في المشاكل. |
- O meu coração... é um luxo. | Open Subtitles | حتى لوكان على حساب قلبكِ قلبي هو ثانوي |
É só que... O meu coração é do Asher. | Open Subtitles | (لكن قلبي ينتمي لـ (آشر |