Vou enterrar este punhal no meu coração e a minha realidade vai-se tornar naquela de um cadáver. | Open Subtitles | سأدفع هذا الخنجر في قلبي و سأصبح بعدها جثة هامدة |
Não, tenho que seguir o meu coração e ficar com a Sabrina. | Open Subtitles | لا, عليّ أن أتبع قلبي و أعود إلى صابرينا |
Mas, a menos que eu faça esta operação, o meu baço vai colidir com o meu coração e explodir. | Open Subtitles | لكن مالم أحصل على هذه الجراحة سيتحرك طحالي بهدوء إلى قلبي و ينفجر |
Tira o bico do meu coração e tira as patas da minha porta! | Open Subtitles | ابعد منقارك عن قلبي وابتعد عن بابي |
Este álbum sou eu, é o meu coração e diz coisas que tive que... renunciar para chegar onde estou agora. | Open Subtitles | هذا الألبوم يمثلنى أنه يمثل كل ما بقلبى وصدى لكل ما تخليت عنه لأصل الى هنا |
Eu dei-lhe o meu coração e ela deu-me uma foto minha de xerife, como antigamente. | Open Subtitles | .أعطيتها قلبي و هي أعطتني صورة لي و أنا أبدو كـ شريف في الزمن الغابر |
Pus o meu coração e alma num poema, deixei-o na sua secretária. | Open Subtitles | وضعت قلبي و روحي في قصيدة و ضعتها على طاولتها |
Há muito tempo que ninguém quer partilhar o meu lugar no autocarro, quanto mais o meu coração e a minha casa. | Open Subtitles | إنها لمدة طويلة منذ أن أراد أحدهم أن يشاركني كرسي الحافلة فما بالك في قلبي و منزلي |
Dei-te o meu coração e a minha alma, coisas que nunca tinha dado a ninguém. | Open Subtitles | لقد منحتك قلبي و روحي أشياء لم أمنحها لأي شخص من قبل |
Imploro-vos, desfaçam este ódio no meu coração e espalhem a vossa vingança. | Open Subtitles | أنا أتوسّل أليكنّ بأن تُزلنَ هذا المقيتَ من قلبي و تنزلنَ به إنتقامكنَّ |
Jane, ofereço-lhe a minhã mão, o meu coração e tudo que possuo. | Open Subtitles | " جاين" ، أنا أتقدم إليكِ بالزواج، أقدم لكِ قلبي و كل ما أملكه. |
Por isso, ofereço-lhes a minha cidade, o meu coração e a minha esperança. | Open Subtitles | و لذلك أقدم لكم مدينتي , قلبي . و أملي |
Por isso, ofereço-lhes a minha cidade, o meu coração e a minha esperança. | Open Subtitles | و لذلك أقدم لكم مدينتي , قلبي و أملي |
Por isso, ofereço-lhes a minha cidade, o meu coração, e a minha esperança. | Open Subtitles | و لذلك أقدم لكم مدينتي , قلبي و أملي |
- Esfaqueou o meu coração e o meu olho. - Estás embriagado. | Open Subtitles | لقد طعنتني في قلبي و في عيني- يا إلهي، لقد ثملتَ تماماً- |
O seis foi o resultado de algo chamado de teste CRP, que mede a inflamação no meu coração e vasos sanguíneos. | Open Subtitles | كان الرقم 6 نتيجةً C لشيئ يدعى تحليل (البروتين المتفاعل)، الذي يقيس حجم الإلتهاب في قلبي و الأوعية الدموية. |
"Isto faz palpitar o meu coração e enche-o de espanto." | Open Subtitles | عندما يرتجف قلبي و كأنما ينقل من مكانه |
Tira o bico do meu coração e tira as patas da minha porta. | Open Subtitles | ابعد منقارك عن قلبي وابتعد عن بابي |
"Tira teu bico do meu coração, "e tira a tua forma da minha porta. | Open Subtitles | "انتزع منقارك من قلبي وابتعد عن بابي." |
Procurei no meu coração, e acredito que há perdão para toda a gente. | Open Subtitles | و لقد بحثت بقلبى و انا اؤمن بالمسامحة للجميع |