"meu coração não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قلبي لا
        
    • قلبي لن
        
    • قلبي لم
        
    • قلبي ليس
        
    • قلبي غير
        
    Ver-te a sofrer nas máquinas de moedas? O meu coração não aguenta isso. Open Subtitles ،وأراك تعالجها من كل تلك الجروح قلبي لا يحتمل أن يرى ذلك مجدّداً
    Tenho apenas alguns dias para deixar este mundo, mas o meu coração não vai parar de bater sem a felicidade que tu me deste. Open Subtitles لدي بضعة أيام فقط لمغادرة هذا العالم ولكن قلبي لا يتوقف عن النبض دون السعادة التي تركتها لي
    Porque o meu coração não iria suportar ver-me nua. Open Subtitles لأن قلبي لا يمكنه الصمود أمام عيناك وأنا عارية.
    O meu coração não aguentará a tristeza se voltarmos a falhar. Open Subtitles قلبي لن يتحمل الحزن لو تكرر الفشل
    Quando ele insistiu em conhecer a família, o meu coração não lho conseguiu negar. Open Subtitles عندما أصرّ على مقابلة أسرتي. قلبي لم يستطع إنكاره.
    Perdoe a minha insolência, doutora, o meu coração não é aí. É aqui. Open Subtitles عذراً على الإهانة يا سيدتي الدكتورة قلبي ليس هنا بل هنا
    Sim, não tem um dia que se passe sem que meu coração não esteja partido. Open Subtitles لايمر يوم أشعر فيه أن قلبي غير محطم
    Mas o meu coração não pode estar em dois lugares ao mesmo tempo. Open Subtitles لكن قلبي لا يمكنه أن يكون بمكانين في آن واحد
    Homer, sabes o que é isto? - O meu coração. Não, é o do Fuzzy; Open Subtitles هذا قلبي لا في الحقيقة أنة خاص بفزي
    Agora meu coração não me escuta O que faço, algo aconteceu-me, Open Subtitles ألان قلبي لا يصغي الي " "ما الذي افعله ؟ شيء ما يحدث لي
    O meu coração não quer ver nada, pai. Open Subtitles قلبي لا يريد أن يشاهد أي شئ ، أبي
    Mas eu já provei que meu coração não é para ser comprado. Open Subtitles و لكني أثبتت أن قلبي لا يمكن شراؤه
    O meu coração não deseja ficar com ele, pai. Open Subtitles قلبي لا يريده؛ أبي
    O meu coração não aguenta mais. Open Subtitles قلبي لا يستطيع التحمل أكثر
    Diga-lhe que o meu coração não aguentava despedidas. Open Subtitles أخبرها أن قلبي لن يحتمل الوداع
    Não se preocupe meu coração, não pare. Open Subtitles لا تقلق يا قلبي لن استسلم
    Não faças isso outra vez, Merlin. O meu coração não aguenta a tensão. Sim, mas está a ficar um pouco velho. Open Subtitles لا تفعل هذا مجدداً يا (ميرلين) قلبي لن يتحمل هذا الضغط
    O meu fato tinha sido mandado fazer, o meu disfarce impecável, mas o meu coração não estava bem... até que... a vi. Open Subtitles بدلتي كانت مفصلة خصيصا لي غطائي كان متقناً ولكن قلبي لم يكن في الجو
    O meu coração não batia com tanta força desde aquela final de torres de copos. Open Subtitles قلبي لم ينبض بتلك السرعة منذ بلوغي نهائيات منافسة صف الأكواب تلك.
    A pureza do meu coração não é uma mercadoria... que pode ser trocada ou vendida. Open Subtitles النقاء في قلبي ليس بضاعةً يتاجر بها أو تشترى
    Não se preocupe, o meu coração não está destruído. Open Subtitles لا تقلق قلبي ليس مفطوراً لأني أعتبر حركة مربحة بالنسبة لوالدي
    O meu coração não está pronto. Open Subtitles قلبي غير جاهز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more