"meu corpo e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جسدي و
        
    • جسمي و
        
    • جثتي
        
    • من جسدي
        
    Um demónio apoderou-se do meu corpo, e eu magoei pessoas. Open Subtitles سيطر كائن شرير على جسدي و قمتُ بإيذاء الناس
    Basicamente, a chuva de meteoros afectou o meu corpo e permitiu-me teletransportar-me. Open Subtitles أساسياً سقوط النيزك أثر على جسدي و ذلك سمح لي بأن أنقل نفسي
    Aquele demônio a apoderar-se do meu corpo... e as coisas que me fez fazer. Open Subtitles .. استحواذ الكائن الشرير على جسدي و الأشياء التي أرغمني على فعلها
    Eu tinha 9 balas no meu corpo, e o Dangerous estava no topo. Open Subtitles لقد تلقيت تسع طلقات في جسمي و أخطرها هي التي كانت في الرأس
    Eu gostava de ter gasto mais tempo brincando ao apanha com você... e menos tempo treinando meu corpo e mente para matar você numa briga de manchete. Open Subtitles اتمنى اني قضيت المزيد من الوقت للعب مسك الكره معك بدلا من تدريب جسمي و عقلي لقتلك في معركه مناجل
    Eu morro depressa, faz desaparecer o meu corpo e envia uma equipa para limpar os meus computadores e destruir os meus ficheiros. Open Subtitles ، ويقتلني بسرعة وتنقل جثتي ، وترسل فريقاً لكي . يمسح حاسوبي ، ويدمر ملفاتي
    Vais queimar o meu corpo e vais para a casa de meu tio. Open Subtitles لا تدفني جثتي أذهبي الى منزل عمي
    A minha boca fala pelo meu corpo. E diz que está na altura. Open Subtitles فمي يتكلم من جسدي ويخبرني بأنّ الوقت مناسب
    Não consigo distinguir onde o programa acaba e onde eu começo, e estou conversar com pessoas, e estou dez pés fora do meu corpo e a olhar para baixo. Open Subtitles ولا يمكنني أن أقول أين سينتهي ، ومن أين بدأت وبدأت أجري حوارات مع الناس وأنا على بعد عشرة أقدام من جسدي أنظر لأسفل
    Acredito que a minha força vital vai abandonar o meu corpo e voltar ao Espírito da Lua. Open Subtitles أعتقد بأن قوة حياتي سوف تغادر جسدي و تعود لروح القمر.
    Era como se o meu corpo e a minha mente estivessem completamente ligados, como os atletas se devem sentir quando estão concentrados. Open Subtitles كما لو كان جسدي و عقلي متفاهمان تماماً لا بد أن هذا ما يشعر به الرياضيون عندما يكونون مركزين
    Certo, vou ter uma conversa com o meu corpo e vou chegar aqui a horas. Open Subtitles لي حديث مع جسدي و سوف نكون هنا في الوقت المحدد ماذا تفعلين ؟
    Penso que aquilo que aprendi ao conversar sobre a vagina, e ao falar sobre a vagina, é que esta era a coisa mais óbvia — estava localizada no centro do meu corpo e no centro do mundo — e, apesar disso, ninguém falava dela. TED و التكلم عن المهبل كان اكثر شيء وضوحا -- كانت مباشرة في جسدي و مركز العالم -- و مع ذلك كان الشيء الذي لم يتحدث عنه احد
    Em breve, o meu corpo e o meu espírito serão derrotados. Open Subtitles قريبا جسدي و روحي سينهزمان أمام الإرهاب
    Nada, é só... é o meu corpo e faço o que eu quiser. Open Subtitles لا شيء , فقط إنه جسمي و سأعتني به بالطريقة التي أُريدها
    Habitou no meu corpo e deu-me poderes. Open Subtitles سكن جسمي و أعطاني قوى
    Descubram o meu corpo e levem-no para casa. Open Subtitles جدوا جثتي وخذوها إلى الديار
    Se fizermos a Doctor Light tirar o meu emblema e mandar pela fenda, o Zoom vem buscar o meu corpo, e nessa altura prendêmo-lo. Open Subtitles (لو جعلنا الدكتورة (نور تحصل على شعاري الجديد (وترميه عبر الخرق، فسيأتي (زووم ليأخذ جثتي وحينها سنطوقه
    Quando eu durmo meu espírito deixa meu corpo e eu danço nua com o Diabo. Open Subtitles عندما أخلد للنوم، روحي تخرج من جسدي وترقص عارية مع الشيطان.
    Mas és carne de primeira. Usa o meu corpo e todo o meu ser. Open Subtitles أنتِ لحم يجب أن تأخذي كل نفس من جسدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more