Regressei ao meu escritório e enviei ao Chris três artigos. | TED | عدت إلى مكتبي و أرسلت لكريس ثلاثة مقالات. |
Jerry, entraste no meu escritório e roubaste o meu trabalho. | Open Subtitles | جيري .. انت دخات الى مكتبي و سرقت عملي |
Vamos até ao meu escritório e tu faz como se tivesses em casa. | Open Subtitles | لماذا لا تتفضل إلى مكتبي و أنت، خذ راحتك |
Leva-a para o meu escritório. E fiquem lá, está bem? Os dois. | Open Subtitles | حسنٌ، خذها إلى مكتبي و أبقيا هناك ، حسنٌ؟ |
São altas patentes militares que entram pelo meu escritório e me arrancam os seus arquivos. | Open Subtitles | و المستوى الأعلى ..من القادة العسكريون يـسيرون في مكتبي و يسحبون الملفات الخاصة بكِ |
Talvez devêssemos ir para o meu escritório e acalmar-me. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن نذهب إلي مكتبي و تجعلني استرخي |
Se tens problemas, vem ao meu escritório e discutimos como adultos. | Open Subtitles | ,إن كان لدينا مشكلة يمكنكي المجيء إلى مكتبي و يمكننا مناقشتها كبالغين |
Pire-se do meu escritório e vá apresentar-se ao seu agente de liberdade condicional. | Open Subtitles | و الأن اخرج من مكتبي و أذهب الى شرطي اطلاق سراحك. |
Porque não sais do meu escritório e vais pensar com calma como queres fazer isto? | Open Subtitles | اذا لماذا لا تخرج من مكتبي و تفكر بطريقة اكثر حرصا عن كيف تريد ان تلعب هذا الأمر؟ |
Há uns meses, um advogado sul-africano foi visitar-me ao meu escritório e disse: "Queria conhecê-la. | TED | منذ بضعة أشهر، محامٍ جنوب أفريقي قام بزيارتي في مكتبي و قال، "أردت لقائك. |
Apenas para convencer que o meu escritório e o FBI estão sob o controle no caso Reddington. | Open Subtitles | ما يكفي ليوصل فكرة أن مكتبي و الإستخبارات الفيدرالية (ملمّين بشكل تام بقضيّة (ريدينعتون |
Por outro lado, com a escuta no meu escritório, e o Gene e agora a Martha... | Open Subtitles | ولكن مرة اخرى مع جهاز التنصت في مكتبي (و(جين) والآن (مارثا |
Sai já do meu escritório e... | Open Subtitles | حسنٌ, إخرجي من مكتبي و... |