"meu escritório e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مكتبي و
        
    Regressei ao meu escritório e enviei ao Chris três artigos. TED عدت إلى مكتبي و أرسلت لكريس ثلاثة مقالات.
    Jerry, entraste no meu escritório e roubaste o meu trabalho. Open Subtitles جيري .. انت دخات الى مكتبي و سرقت عملي
    Vamos até ao meu escritório e tu faz como se tivesses em casa. Open Subtitles لماذا لا تتفضل إلى مكتبي و أنت، خذ راحتك
    Leva-a para o meu escritório. E fiquem lá, está bem? Os dois. Open Subtitles حسنٌ، خذها إلى مكتبي و أبقيا هناك ، حسنٌ؟
    São altas patentes militares que entram pelo meu escritório e me arrancam os seus arquivos. Open Subtitles و المستوى الأعلى ..من القادة العسكريون يـسيرون في مكتبي و يسحبون الملفات الخاصة بكِ
    Talvez devêssemos ir para o meu escritório e acalmar-me. Open Subtitles ربما ينبغي أن نذهب إلي مكتبي و تجعلني استرخي
    Se tens problemas, vem ao meu escritório e discutimos como adultos. Open Subtitles ,إن كان لدينا مشكلة يمكنكي المجيء إلى مكتبي و يمكننا مناقشتها كبالغين
    Pire-se do meu escritório e vá apresentar-se ao seu agente de liberdade condicional. Open Subtitles و الأن اخرج من مكتبي و أذهب الى شرطي اطلاق سراحك.
    Porque não sais do meu escritório e vais pensar com calma como queres fazer isto? Open Subtitles اذا لماذا لا تخرج من مكتبي و تفكر بطريقة اكثر حرصا عن كيف تريد ان تلعب هذا الأمر؟
    Há uns meses, um advogado sul-africano foi visitar-me ao meu escritório e disse: "Queria conhecê-la. TED منذ بضعة أشهر، محامٍ جنوب أفريقي قام بزيارتي في مكتبي و قال، "أردت لقائك.
    Apenas para convencer que o meu escritório e o FBI estão sob o controle no caso Reddington. Open Subtitles ما يكفي ليوصل فكرة أن مكتبي و الإستخبارات الفيدرالية (ملمّين بشكل تام بقضيّة (ريدينعتون
    Por outro lado, com a escuta no meu escritório, e o Gene e agora a Martha... Open Subtitles ولكن مرة اخرى مع جهاز التنصت في مكتبي (و(جين) والآن (مارثا
    Sai já do meu escritório e... Open Subtitles حسنٌ, إخرجي من مكتبي و...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more