Não estou no activo e dado o meu estado actual... | Open Subtitles | أنا لست في عمل جاري, نظرا إلى حالتي هاته |
- Não quero ouvir coisas sobre o meu estado psicológico. | Open Subtitles | ولا أريد أن أسمع أي هراء عن حالتي الذهنية |
Não me chamaste para perguntar sobre o meu estado emocional. | Open Subtitles | أنت لم تدعنى إلى هنا لتسألينى عن حالتي العاطفية |
Talvez pudesse passar-lhes a perna, descobrir o que sabiam do meu estado e usá-lo em meu proveito. | Open Subtitles | إكتشفت ما عرفوا حول حالتي واستعملته في مصلحتي. |
Mesmo no meu estado, podia vender mais que ele. | Open Subtitles | :حتى فى حالتى هذه أستطيع البيع أفضل منه |
No meu estado é difícil. Não consigo recordar-me de tudo ao mesmo tempo. | Open Subtitles | مع قسوة حالتي لا يمكني تذكر هذا كله مرة واحدة |
Concluí que posso voltar ao meu estado normal. | Open Subtitles | أدركت أنـه يمكنني العودة إلى حالتي الطبيعية |
Não é algo que devias de fazer a um tipo no meu estado de mente. | Open Subtitles | لن يفيدكم شيئا لتفعلونه مع رجل في مثل حالتي. |
Dado o meu estado traumatizado desta manhã, esqueci-me de trazer a agenda. | Open Subtitles | حالتي المتخبطة هذه الصباح جعلتني أنسَ وضع عدساتي اللاصقة |
E enviarme a casa sem Charles, sem meu marido, em meu estado. Não. | Open Subtitles | ويتم إرسالي للمنزل دو تشارلز دون زوجي في حالتي هذه |
O meu estado estava a piorar, e na minha mente comatosa, as coisas também estavam a mudar. | Open Subtitles | ازدادت حالتي سوءاً وكانت أموري تتغيّر في ذهني اللاواعي |
Me protegendo em meu estado frágil? | Open Subtitles | هل كنت تقومين بحمايتي عندا كتنت حالتي مزريه بأعتقادك بأنني كنت معتوه |
Faço um bom trabalho a negar a falta de esperança do meu estado. | Open Subtitles | أنا اعمل بشكل جيد بكوني بحالة نكران بخصوص استحالة الآمال بـ حالتي |
Desconfio que ela viu que mudei o meu estado de relacionamento. | Open Subtitles | أعتقد إنها علمت أنني غيرت حالتي الإجتماعية |
Um especialista soube do meu estado e fez o procedimento sem avisar a administração do hospital. | Open Subtitles | أخصائي سمع بشأن حالتي وقام بالعملية بدون إذن من إدارة المستشفى |
Só vou subir e actualizar o meu estado no Facebook. | Open Subtitles | أنا سوف أصعد إلى الطابق العلوي و أحدث حالتي في الفيس بوك |
Se não for a essa coisa hoje à noite, as pessoas vão especular sobre o meu estado mental e o que aconteceu. | Open Subtitles | لو لم أذهب إلى ذلك الشيء اليوم فسوف يتكهن الناس حول حالتي الصحية وما الذي حدث |
Só queria explicar o meu estado de espírito quando decidi transferir o Sr. Collins. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ تَوضيح حالتي العقلية التي كنت عليها عندما اتخذت قرار إعادة تخصيص السيد كولينز |
Estou preenchendo o formulário e tem um campo aqui, querem meu estado civil e o nome do meu marido. | Open Subtitles | ,أنا أعبئ تطبيق الوظيفة وهنالك هذه الخانة ويريدون حالتي الاجتماعية واسم زوجي |
É claro que o "voltei a fazer" não tem nada a ver com o meu estado de embriaguez. | Open Subtitles | للتوضيح فقط، "فعلتها مجددا" لا تعني حالتى الثملة الآن |
O meu estado, Alabama, tal como outros estados, priva permanentemente de direitos | TED | ففي ولايتي آلاباما ، كالكثير من الولايات ، تحرمك من حقوقك إلى الأبد إذا كان لديك سابقةٌ جنائية. |
Sei como estão a monitorizar o meu estado emocional. | Open Subtitles | إنني مدرك تماماً بكيفية مراقبتكم جميعاً لحالتي العاطفية. |