"meu ganha-pão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رزقي
        
    • عيشي
        
    Estes gajos são o meu ganha-pão. Open Subtitles ارجوك لا تقطع رزقي هولاء الشباب مصدر رزقي ...
    Jerry, a minha cara é o meu ganha-pão. Open Subtitles جيري، أنت تعلم أن وجههي هو مصدر رزقي.
    Jerry, a minha cara é o meu ganha-pão. Open Subtitles جيري، أنت تعلم أن وجههي هو مصدر رزقي.
    "Está a destruir-me a carreira e o meu ganha-pão. "Há pessoas que têm sido mortas por menos." Open Subtitles أنت تدمر مهنتي ووسيلة عيشي" "الناس يٌقتَلون من أجل أمور أقل
    A Wendy era minha amiga, mas também era o meu ganha-pão. Open Subtitles لكن كانت مصدر لقمة عيشي أيضا
    O cabrão está a lixar o meu ganha-pão. Open Subtitles حسنا ؟ ذلك الوغد يعبث بمصدر رزقي
    Continua a ser o meu ganha-pão. Open Subtitles أنت ناقد فني انه لا يزال مصدر رزقي
    Eu faria disso o meu ganha-pão! Open Subtitles فأنا أجني رزقي منها
    Por favor, poupa o meu ganha-pão. Open Subtitles رجاءً ارحم مصدر رزقي
    E os meus ouvidos são o meu ganha-pão. Open Subtitles وآذاني هي مصدر رزقي
    Próximo! - Mas conduzir é o meu ganha-pão. Open Subtitles -لكن القيادة هي مصدر رزقي
    O meu ganha-pão. Open Subtitles هكذا أكسب رزقي
    Acha que vou entregar as minhas fontes? É o meu ganha-pão. Open Subtitles هذا سبب رزقي.
    - O meu ganha-pão. Open Subtitles -مصدر رزقي
    Os meus ouvidos são o meu ganha-pão. Open Subtitles Whoa! حسنا أذناي مصدر عيشي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more