Acho que, finalmente, encontrei o meu lugar no mundo. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أخيراً وجدتُ مكاني في هذا العالم |
Para além da minha namorada e do meu lugar no alinhamento? | Open Subtitles | اعني , بالاضاقه الي صديقتي و مكاني في اللائحه ؟ |
Estava a pensar no meu lugar no universo e no meu primeiro pensamento, em criança, sobre o significado de infinito. | TED | كنت أفكر في مكاني في الكون وحول فكرتي الأولى حول ما قد يعني اللانهاية عندما كنت طفلة |
- Enganei-me. - E o meu lugar no Conselho? | Open Subtitles | انها غلطتي - ومقعدي بالمجلس؟ |
E do meu lugar no Congresso. | Open Subtitles | ومقعدي |
Fica com a responsabilidade de tomar o meu lugar no Senado. | Open Subtitles | ستكون مسؤوليتك أنت الحلول مكاني في مجلس الشيوخ |
Primeiro, dás o meu lugar no teu coração e na tua cama a outro. | Open Subtitles | اولا تعطين رجل مكاني في قلبك, مكاني في السرير |
Isto leva à seguinte pergunta: Quando olho para todas estas coisas que são moralmente ambíguas e desconfortáveis, e considero o que as minhas intenções deveriam ser, percebo que voltamos à questão de identidade que eu tinha quando era criança. Porque é que estou aqui, qual é o sentido da minha vida e qual é o meu lugar no universo? | TED | عندما انظر الي هذه الاشياء الغامضة وغير المريحة اخلاقيا واعتبرت كيف يجب ان تكون نواياي, عرفت انها ترجع لسؤال الهوية الذي كنت اسأله عندما كنت طفلة ولماذا انا هنا وما معني حياتي, وماهو مكاني في الكون؟ |
Alguém tomará o meu lugar no dia seguinte. | Open Subtitles | شخص ما سوف تأخذ مكاني في اليوم التالي. |
Tempo para descobrir quem sou suposto ser descobrir o meu lugar no mundo antes de o deixar. | Open Subtitles | ...لكي أعرف ما سأكون وما هو مكاني في العالم قبل أن أغادره |
O meu lugar no grande ciclo termina hoje. | Open Subtitles | مكاني في الدورة الكبرىينتهياليوم.. |
Não encontrei o meu lugar no mundo. | Open Subtitles | لم اجد مكاني في العالم |
E aposto o meu lugar no Reino. | Open Subtitles | وسيكون لي مكاني في الجنة - يا إلهي |
Cara, além de ser a coisa certa a fazer, se eu apanhar o tipo, o meu lugar no programa de treino fica assegurado. | Open Subtitles | انظري يا (كارا)، جنبًا إلى فعل الصواب، إذا حاولت تسليم هذا الرجل سيُدعم مكاني في برنامج التدريب |