"meu pai levou-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخذني أبي
        
    • اصطحبني والدي
        
    • قام والدي
        
    • والدي أخذني
        
    O meu pai levou-me ao pé do rio e falou-me do poder e da glória. Open Subtitles لقد أخذني أبي لأسفل النهر وضربني وحكى لي عن القوة والمجد
    O meu pai levou-me a um navio pirata quando eu era bem pequena. Open Subtitles أخذني أبي إلى سفينة قراصنة عندما كتتُ صغيرة جداً
    Lembro-me de uma vez, o meu pai levou-me num passeio de bicicleta para me falar de sexo. TED أتذكر يومًا ما، أخذني أبي في جولة على الدراجة في حديقة (هيكشر) ليثقفني عن الجنس.
    Quanto tinha 8 anos, o meu pai levou-me ao Blue Note em Nova Iorque para ver o Marsden. Open Subtitles عندما كنت في الثامنه اصطحبني والدي الي حفل النوتة الزرقاء في نيويورك لرؤية مارسدين
    Quando tinha 11 anos o meu pai levou-me a Boston para ver um jogo. Open Subtitles عندما كنت في الحادية عشر اصطحبني والدي الى بوسطن لمشاهدة مباراة
    O meu pai levou-me para casa... e foi à polícia... reportar o desaparecimento. Open Subtitles قام والدي بإرجاعي للمنزل وذهب للشرطة ليبلّغ عن إختفاءه.
    O meu pai levou-me lá este verão. Também o atravessámos. Open Subtitles .والدي أخذني إلى هُنا هذا الصيف .إننا عبرناه، أيضاً
    O meu pai levou-me ao Circo dos Valores ontem à noite e disse que podia pedir o que eu quisesse. Open Subtitles أخذني أبي بالأمس إلى متجر "السيرك الهادف" للسلع الرخيصة، وقال إني أستطيع شراء أي شيء أريد.
    O meu pai levou-me à minha primeira aula de ballet. Open Subtitles لقد أخذني أبي لأول درس لي في الباليه
    O meu pai levou-me à cúpula quando a construíram. Open Subtitles لقد أخذني أبي إلى القبة عندما بنيت
    O meu pai levou-me a caça de rãs centenas de vezes. Open Subtitles بالطبع أخذني أبي لصيد الضفادع ألف مرة
    Quando eu era miúdo, o meu pai levou-me a um sítio. Open Subtitles ‫عندما كنت صغيراً ‫أخذني أبي إلى مكان
    Por acaso, quando eu tinha sete anos, o meu pai levou-me, Ao museu de História Natural em Nova Iorque. Open Subtitles عندما كان عمري 7 أخذني أبي لمتحف التاريخ الطبيعي في (نيويورك)
    O meu pai levou-me à caça no meu aniversário. Open Subtitles اصطحبني والدي للصيد في عيد ميلادي.
    A maior queda de água da Georgia? O meu pai levou-me lá em pequena. Open Subtitles أطول شلّال في ولاية (جورجيا) اصطحبني والدي هناك لمّا كنت صغيرة
    Quando tinha a tua idade, o meu pai levou-me no meu primeiro assalto. Open Subtitles بسببي، قمتِ بإفساد حياة (كارين) بأكملها حينما كنت في عمرك، قام والدي بإصطحابي في أول عملية سرقة لي
    No Verão quando completei 15 anos, o meu pai levou-me à sede do sindicato. Open Subtitles في الصيف، لما بلغت الـ15، والدي أخذني إلى مقر الإتحاد
    O meu pai levou-me ao trabalho uma vez, e em dez minutos descobri quem roubava a caixa registadora. Open Subtitles تعلم ,والدي أخذني إلى العمل ذات مرة وفي عشر دقائق اكتشفت من كان يسرق من مكاينة تسجيل النقود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more