Não procurarei obter, nem aceitarei, a nomeação para ser candidato do meu partido para novo mandato como presidente. | Open Subtitles | انا لن اطلب ولن افبل تسمية حزبي باسم اخر |
Não preciso que ninguém me lembre que o meu partido está a transbordar de gente hipócrita e medíocre. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى تذكير بأن حزبي ممتلئ إلى أقصاه بالقوادين والرداءة |
E quer que eu a opor-se um membro do meu partido para você. | Open Subtitles | وأنت تريدني أن أقف في وجه عضو من أعضاء حزبي من أجلك |
Se o meu partido estivesse na Casa Branca, não estaríamos nesta posição. | Open Subtitles | إذا كان حزبي مُسيطراً على البيت الأبيض، لما وقعنا في تلك المشكلة أصلاً. |
Se o meu partido tivesse voz no Vosso governo, talvez encontrássemos formas menos violentas de nos exprimir. | Open Subtitles | -حسنا ً , إذا كان حزبى له صوت فى حكومتك -ربما كنا وجدنا طريقه أقل عنفا ً لتعبير عن نفسنا |
Não há nenhuma vantagem moral do meu partido se os do meu partido também estão envolvidos. | Open Subtitles | ليس هناك أفضلية أخلاقية لحزبي إن كان حزبي أيضاً متورطاً بهذا |
Sua Majestade, meu partido ganhou a eleição, então, venho eu pedir vossa permissão para formar um governo... | Open Subtitles | جلالتك، لقد فاز حزبي بالإنتخابات ولذا أسألك الآن الإذن لتشكيل حكومة... |
Se a descobrirem na minha casa, não é pelo que possa acontecer-me, mas não é o ideal para uma vereadora de Assuntos Sociais, mas podes imaginar o desgosto do presidente da câmara e do meu partido? | Open Subtitles | إذا وجدوها في منزلي، ليس بسبب ماذا يمكن أن يحدث لي رغم أنه غير مثالي لمستشارة إجتماعية لكن العُمدّة سيكون حانقاً وأيضاً حزبي |
Mas eu estou no meu para declinar, em nome do meu partido. Ponto final. | Open Subtitles | ولكنه خياري ايضا ان ارفض نيابة عن حزبي |
Imaginemos que eu consigo convencer o meu partido, consegues convencer o teu? | Open Subtitles | إفترض أنني إستطعت إقناع حزبي بالقرار |
O meu partido defende uma unidade nacionalista europeia. | Open Subtitles | حزبي يمثّل الوحدة القومية الأوربية |
E eu preciso de fazer com que o meu partido pare de investigar-me. | Open Subtitles | و أنا يجب علي إيقاف حزبي من التحقيق معي |
Se denunciar fica protegido. E debilito o nomeado do meu partido? | Open Subtitles | تسريب المعلومات سيحميك - وأؤذي مرشح حزبي بهذا؟ |
Já contactei membros do meu partido. | Open Subtitles | سبق أن تواصلت مع أعضاء في حزبي |
Adoro a alegria que a cor pode trazer às nossas vidas. e às nossas comunidades, e tento trazer um pouco do artista em mim para as minhas opiniões políticas, e considero parte do meu trabalho hoje, a razão para estar aqui, não apenas para fazer campanha para o meu partido, mas pela política, e pelo papel que ela pode desempenhar na melhoria das nossas vidas. | TED | أحب تلك البهجة التي تضفيها الألوان في حياتنا و في مجتمعاتنا، و أنا أحاول أن أقدم شيئاً من الفنان في داخلي في سياستي و أنا أرى آن جزء من واجبي اليوم و سبب وجودي هنا ليس بداعي دعم حزبي بل للسياسة و الدور الذي من الممكن ان تلعبه لتجعل حياتنا افضل |
Está a dizer isso porque ele está a apoiar o meu partido. | Open Subtitles | أنت تقول هذا لأنه يموّل حزبي |
Ainda é membro do meu partido. | Open Subtitles | هو ما زال عضواً في حزبي |
Chedi Singh é o líder da juventude do meu partido. | Open Subtitles | شيدي شينغ) هو القائد الشاب في حزبي) |
Eu acredito mesmo nos ideais do meu partido. | Open Subtitles | أنا بالفعل أؤمن بمبادىء حزبى |