O esquadrão de apoio da soldado de primeira classe Abby Sherman, dirigia-se para um encontro com o meu pelotão para nos rearmar e reabastecer... quando o seu camião foi atingido por um míssil. | Open Subtitles | فرقة الملازم أول أبي شيرمن كانت متجهة الى رانديفوز مع فرقتي لتزودنا بالأسلحة والاحتياجات الأخرى كلما أصيبت شاحنة بصاروخ |
Eu estava em combate quando o agente químico, foi usado contra o meu pelotão. | Open Subtitles | لقد كنت في معركة عندما استخدم ذلك السلاح الكيميائي على فرقتي |
O meu pelotão trabalhou de dentro para fora. Eles não tinham por onde fugir. | Open Subtitles | فرقتي كانت تعمل من الداخل للخارج، لم يكن لديهم مكان ليهربوا |
Se fosses do meu pelotão, eu diria que primeiro és soldado e só depois operador de rádio. | Open Subtitles | لو كنت في فصيلتي لقت إنّك رامٍ بالبندقية بالدرجة الأولى ثم عامل لاسلكي بالدرجة الثانية |
O meu pelotão estava numa patrulha nocturna e caímos numa armadilha. | Open Subtitles | اه، وكانت فصيلتي في دورية في الليل وسرنا نحو كمين |
Não, os outros gajos... os outros gajos... os outros gajos no meu pelotão! | Open Subtitles | الشباب الأخرين الشباب الأخرين في الفصيلة العسكرية |
Se eu não conseguir escapar, procura o meu pelotão. Diga-lhes que eu falhei. | Open Subtitles | إن لم أنجُ، اعثر على كتيبتي وأخبرهم أنني فشلت |
Morreram todos no meu pelotão, menos eu. | Open Subtitles | كل من كان في وحدتي مات |
Alistei-me no exército israelita logo depois da primeira intifada, a primeira insurreição palestina. Prestei serviço numa das unidades de infantaria mais conservadoras, duras, agressivas. Fiquei com a maior arma no meu pelotão. | TED | انضممت إلى الجيش الإسرائيلي بعد الانتفاضة الأولى مباشرة, الانتفاضة الفلسطينية الأولى, وعملت في واحدة من اخطر , وأصعب وحدات المشاة العدوانية, وحصلت على أكبر مدفع في فرقتي. |
Só quero apanhar o sacana que matou o meu pelotão. | Open Subtitles | علي إبن الساقطة الذي قتل فرقتي |
O meu pelotão está só a 50m à vossa direita. | Open Subtitles | - فرقتي تبعد 50 متر من ميمنتكم- |
Perdi todo o meu pelotão. | Open Subtitles | خسرت فرقتي بأكملها. |
A noite em que deixei o meu pelotão morrer. | Open Subtitles | في الليلة التي سمحت بموت فرقتي... |
O meu pelotão tinha sido transferido de Cabul dois meses antes. Qual era a missão? | Open Subtitles | -تم نقل فرقتي من "أفغانستان" قبل شهرين |
São os tipos do meu pelotão. - Não vão parar de me chatear. | Open Subtitles | بسبب الرجال في فرقتي ، لن أسمع النهاية أبدًا ( الحديث عن كشف مؤخرتها ) |
Aquele elefante comeu todo o meu pelotão. Não vou permitir que isso volte a acontecer. | Open Subtitles | أكل ذلك الفيل جميع أفراد فصيلتي لن أسمح بتكرار ذلك |
Quando o meu pelotão caiu numa cilada, fui apanhado numa explosão e, quando acordei, estava com amnésia parcial. | Open Subtitles | عندما تعرضت فصيلتي لكمين علقت وسط الإنفجار وعندما إستيقظت فقدن جزء من ذاكرتي |
A nossa missão na fronteira paquistanesa é crítica para a nossa segurança interna, e eu tenho responsabilidades para com o meu pelotão. | Open Subtitles | مهمتنا بالحدود الباكستنية خطرة على سلامتنا هنا بالوطن و لدي مسؤولية تجاه فصيلتي |
Recordo nitidamente sair do hospital da base numa maca e todo o meu pelotão cá fora à espera para ver se eu estava bem. | TED | وكان لدي صورة واضحة جدا على أنني سأترك مستشفى القاعدة على حمالة وكانت تنتظر فصيلتي بالكامل في الخارج لمعرفة ما إذا كنت بخير. |
Não posso abandonar o meu pelotão. | Open Subtitles | تألموا لا أستطيع أن أترك الفصيلة |
Saí com o meu pelotão naquela noite. | Open Subtitles | أن خرجتُ مع كتيبتي في تلك الليلة |
- O irmão de um tipo do meu pelotão. | Open Subtitles | -عن طريق شقيق جندي في وحدتي |