Para apoiar esta posição, escreveram no meu processo que eu fora incapaz de fazer o trabalho de casa da faculdade. | TED | و ليدعموا ذلك فقد كتبوا في ملفي بأنني غير قادرة على متابعة دراستي في كلية الحقوق بجامعة ييل |
Mesmo que fosse verdade, a prova estaria no meu processo da Polícia que, aparentemente, desapareceu. | Open Subtitles | وحتى لو كان ذلك صحيحا فالاثبات سيكون في ملفي الشخصي في مركز الشرطة ، وحسب ما سمعت فإن ذلك الملف تم فقدانه |
Quem manda, decidiu que eu era incontrolável, despejou-me num buraco, transferiu o meu processo para ti, e deu-te uma reputação temível... | Open Subtitles | السلطة التي قررت أنني جننت و لا يمكن السيطرة علي و ألقوني في حفرة و نقلوا ملفي إليك |
Está à de convencer-me do a largar o meu processo judicial? | Open Subtitles | هل تأمل أن تقنعني بالعدول عن قضيتي القانونية ؟ |
Era o promotor público do meu processo. | TED | كان هو المدّعي الذي ترافع في قضيتي. |
O meu processo começa por fotografar locais emblemáticos, lugares a que eu chamo a nossa memória coletiva. | TED | بدأت طريقتي بتصوير مواقع ذات دلالة تذكارية، أماكن هي أجزاء من ما أسميه ذاكرتنا الجماعية. |
Quem tem acesso ao meu processo? | Open Subtitles | - من الذى إطلع على ملفى ؟ - ما الذى تتحدث عنه ؟ |
Se te deram o meu processo, deviam ter-te arranjado uma zona melhor. | Open Subtitles | يعطوك ملفي... تظن أنه بأمكانهم توفير حي أفضل لك من هذا |
Só demorei 10 segundos. Podes gastar o resto do tempo com o meu processo. | Open Subtitles | استغرق هذا 10 ثوان فحسب، يمكنكَ تمضية بقية الوقت مع ملفي |
Roubei esta ficha do meu processo no orfanato. | Open Subtitles | حررت هذا من ملفي في ملجأ الأيتام |
-Pode ver o meu processo? | Open Subtitles | -ابق مكانك و اصمت أيمكنك البحث عن ملفي من فضلك؟ |
Quanto à chamada que alegadamente fiz, é possível que o número tenha sido colocado no meu processo por engano? | Open Subtitles | -وفيما يخص المكالمة التي قمتُ بها زعماً هل من الممكن أنّ الرقم تم وضعه في ملفي عن طريق الخطأ؟ |
Se tivesse lido o meu processo. | Open Subtitles | إن كنت قرأت ملفي |
Está no meu processo. | Open Subtitles | ذلك مكتوب في ملفي |
Devia ser ele a tratar do meu processo. | Open Subtitles | ربما يجب أن نجعله يتوّلى قضيتي |
Isto só vai ajudar o meu processo. | Open Subtitles | حسنا، هذا سيساعد في قضيتي |
Piada. Não. É o meu processo. | Open Subtitles | ظريف لا , هذه قضيتي |
Não estou a falar do meu processo legal. | Open Subtitles | لا أتحدث عن قضيتي. |
Este é o meu desenho. É todo o meu processo. | TED | هذا هو عملي الفني وهذه هي طريقتي في التصميم |
Quem viu o meu processo? | Open Subtitles | من الذى إطلع على ملفى اللعين ؟ |