O que, meu rebanho de amigos emplumados? | Open Subtitles | ماذا , مع قطيعي الطائر للأصدقاء المريّشين؟ |
Quero o bem de todas as ovelhas do meu rebanho, mas algumas são-me mais queridas. | Open Subtitles | كل الخراف في قطيعي عزيزة علي لكن بعضها أعز من بعض |
Mas o pastor é teimoso e diz: "Não, não, não. Não estás a perceber. "Há anos que defendo o meu rebanho contra leões e lobos. | TED | الراعي كان معاندا. قال, " لا لا لا، أنت لا تفهم، لقد كنت أدافع عن قطيعي ضدّ الأسود والذئاب لسنوات. أعتقد أنني أستطيع أن أقضي عليه." |
Mandei o meu rebanho para o matadouro. | Open Subtitles | أرسلت قطيعي للمذبحة |
Aquele miserável, desorientado, não é do meu rebanho, senhor. | Open Subtitles | هذا البائس . المُضلل ليس من قطيعى يا سيدى |
- meu rebanho, Sr. Anderson. - Podemos apoiar o Pastor, tenente? | Open Subtitles | هو من قطيعى سيد اندرسون انا متأكد أننا يمكننا الشهادة للقسيس |
Eu trouxe-vos um presente, algum leite do meu rebanho. | Open Subtitles | -جلبتُ لكِ هديّة: حليبٌ من قطيعي |
Eis o meu rebanho. | Open Subtitles | كونوا قطيعي |
Olá. Queria agradecer-te, Woody, por salvares o meu rebanho. | Open Subtitles | لقد أردت أن أشكرك يا وودى لإنقاذك قطيعى |