E será melhor que te lembres do meu rosto, Saxão... | Open Subtitles | ويكون من الأفضل لك أن تتذكر وجهى أيها السكسونى |
Ficarei com uma cicatriz. Em metade do meu rosto. | Open Subtitles | سيكون وجهى مشوها كل هذا الجانب من وجهى مشوه |
Ou por si mesmo, enquanto está com medo do que vê no meu rosto. | Open Subtitles | أو لك, عندما تكون خائفآ ترى ما رأيت على وجهى. |
e quando acabámos, em 16 milissegundos, a rede neural consegue analisar a minha imagem e decifrar tudo sobre o meu rosto. | TED | وعندما انتهينا من ذلك، في 16 ميللي ثانية، تستطيع الشبكة العصبية النظر إلي وجهي واكتشاف كل شيء حول وجهي. |
Não podia sair do palco sem que pudessem ver o meu rosto real, para que possam comparar. | TED | الآن، لا أستطيع أن أغادر المسرح بدون أن تستطيعوا فعلًا رؤية وجهي الحقيقي، لتقوموا بالمقارنة. |
Tu vieste, tiveste o meu rosto, a minha imagem, ...mas ela foi enganada. | Open Subtitles | لقد جاء إليها بوجهي و شكلي، و هي أنخدعت بذلك. |
Ele usava o meu rosto como uma espécie de barómetro. | Open Subtitles | كان يستخدم تعبيرات وجهى كمقياس استقراء لحالة الطقس |
Mas não quero morrer, sem ter sentido o seu calor no meu rosto. | Open Subtitles | و لكن لا اريد الموت دون الأحساس بدفئه على وجهى |
Um beijo de uma linda jovem... antes de ver o meu rosto ou saber o meu nome. | Open Subtitles | قبلة من شابة جميلة قبل أن ترى وجهى أو تعرف اسمى |
Acusação a qualquer momento seguida de aumento de salário, possivelmente uma parada militar e certamente o meu rosto numa moeda. | Open Subtitles | ستُعلن لائحة الإتهام فى أى لحظة ومن ثم يتبعها عِلاوة فى الراتب ورُبما موكب عسْكرى و قطعاً سيُطبع وجهى على العُملة |
Pensei como seria ter toda essa dor ampliada e projectada no meu rosto. | Open Subtitles | ذلك هو ما هو عليه ، ان اتلقى كل هذا الالم ويسلط على وجهى |
Vince jogou café quente no meu rosto. | Open Subtitles | لقد القى فينس بالقهوة الساخنة على وجهى |
Não venhas mais até mim, Moisés, pois no dia em que voltes a ver o meu rosto, decerto que morrerás. | Open Subtitles | لا تأتى لى مره أخرى يا موسى لأنه في اليوم الذي ترى فيه وجهي ثانيه فسوف تموت بالتأكيد |
E consegue descobrir tudo isso só tocando o meu rosto? Não. | Open Subtitles | أيمكنك أن تخبرني كل شئ من خلال لمس وجهي ؟ |
Quero dizer, meu rosto está limpo e todo o resto está bem. | Open Subtitles | أعني , وجهي أصبح أنقى لكن كل شيء آخر يبدو كالسابق |
Você primeiro pega isso e enorola firme no meu rosto | Open Subtitles | أنت أولاً .. خذيه و لفيه بأحكام حول وجهي |
Deve ter mostrado todas as rugas do meu rosto. | Open Subtitles | لابد انها اظهرت كل التجاعيد التي في وجهي |
Meus braços, minhas costas, e meu rosto - rachado! | Open Subtitles | من رأسي لقدمي لبطني لذراعي لمؤخرتي على وجهي |
Não? Vê o que ele fez ao meu rosto! | Open Subtitles | ليس بعد - أنظر لما فعل بوجهي - |
Só quero ver o meu rosto. | Open Subtitles | .أريد فقط تفقد وجهيّ |
Isto permitiu-nos criar um modelo do meu rosto que se parecia comigo... | TED | مكننا هذا من بناء نموذج لوجهي يبدو مثلي تمامًا. |
Tento não o fazer. Não sei bem por que o meu rosto faz isto. | Open Subtitles | أُحاولُ أن لا أبتسم لَستُ متأكّدَ لِماذا وجهَي يقوم بذلك. |
E meu rosto... era tão belo como meu nome. | Open Subtitles | ووجهي. كان جميلا مثل إسمي |