"meu sono" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نومي
        
    Estás a interromper o meu sono de beleza, miúda. Open Subtitles أنت تقطعين عليّ نومي الجميل، أيّتها الفتاة الصغيرة.
    Ela anda a interferir com o meu sono, anda a interferir com o meu trabalho, e se eu tivesse outra dimensão relevante na minha vida, tenho a certeza que ela também estaria a interferir com ela. Open Subtitles فهي تضايقني أثناء نومي وتعقيني على القيام بأعمالي وإذا كان عندي شيء آخر أقوم به
    Levanto-me às 8:00 da manhã, pois o despertador interrompe o meu sono. Open Subtitles أستيقظ الساعة الثامنة صباحاً لأن الإزعاج من المنبه يقاطع نومي
    Se eu beber cafeína depois das 14h, o meu sono já era. Open Subtitles اذا اخذ الكافيين بعد الثانية نومي سيخترب
    Passei tanto tempo com viciados, que posso imitá-los no meu sono. Open Subtitles لقد قضيت ما يكفي من إدمان في حياتي وأستطيع تقليدهم حتى في نومي
    Aquelas chamadas arrepiantes desligadas a meio da noite a acordar-me do meu sono profundo. Open Subtitles من امرأه مريبة محبطة تقتحم منزلي في منتصف الليل لتوقظني من نومي العميق
    E eu disse "aquilo", e eu iria procurar esse "aquilo" não identificável no meu sono em ocasiões posteriores, no quintal ou no jardim do vizinho, ou na praia de nudismo perto da casa da minha infância. Open Subtitles ابحث عن شيء وكنت ابحث عن ذلك الشيء الغير معروف في نومي في مناسبات اخرى
    Normalmente, não interrompo o meu sono por ninguém. Open Subtitles بالعادة لا أقاطع نومي لأجل أيّ شخص
    Porque sou cantora... e não podem perturbar meu sono antes das 14 h. Open Subtitles لا اريد ان يزعج احد نومي بعد الثانية
    Ontem à noite, fui acordado do meu sono por um corvo que chamou três vezes. Vocês conhecem o som que emitem. Open Subtitles البارحة أيقظني من نومي غراب نعب 3 مرات تعرفون جميعاً صوت الغراب دست قطعة (ليغو) وأنا متجه إلى النافذة
    Quase interrompendo o meu sono esta tarde. Open Subtitles دائما ما تقلق نومي نهارا
    Este é o homem que tira o meu sono há 12 anos. Open Subtitles أزعج هذا الرجل نومي لـ 12 سنة
    E eu preciso do meu sono de beleza. Open Subtitles نعم، مثل أحتاج نومي الجمال.
    Exagerei no meu sono de beleza. Open Subtitles لقد اطلت في نومي الجميل
    Exagerei no meu sono de beleza. Open Subtitles لقد اطلت في نومي الجميل
    Porque a gritaria dele acordou-me do meu sono pesado. Open Subtitles لأن صوته أيقظني من نومي
    Mas não se preocupe com o meu sono. Open Subtitles لا تقلق بشأن نومي.
    Não se preocupe com o meu sono. Open Subtitles لا تقلق بشأن نومي.
    A tua atitude rouba o meu sono. Open Subtitles # لقد سرق أسلوبك هذا أكثر من نصف نومي #
    Bastantes para me despertarem do meu sono. Open Subtitles كافية لتوقظني من نومي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more