Quero a palavra "Manutenção" escrita no meu uniforme com pequenas lâmpadas. | Open Subtitles | سيدي، أريد كتابة كلمة صيانة على زيي مع إضافة ضوء لها بهذه الطريقة، حين أكون في استراحة |
Nenhuma. Como podem ver pelo meu uniforme, se tivesse a hipótese de ir à Universidade, tinha estudado ciências da vida. | Open Subtitles | لا يوجد كما يمكنكم أن تخمنوا من زيي لقد كانت لدي الفرصةلألتحق بأكاديمية الأسطول |
Eu amarrei-o e vesti o meu uniforme e comecei a ler-lhe os seus direitos. | Open Subtitles | لقد قُمت بربطه وبقيت مُرتدية زيي وبدأت في تلاوة حقوقه عليه |
A água serve para lavar o sangue do uniforme... e não encontras nenhum sangue no meu uniforme. | Open Subtitles | ماء لغسيل الدمّ مِنْ ذلك الزيّ الرسمي، وأنت لا تَحصَلُ عَلى لا دمَّ على زيّي الرسمي. |
Mandei meu uniforme para a lavanderia do hotel | Open Subtitles | أرسلت زيّي لكى يتم تنظيفه فى الفندق |
Na sala de acolhimento recebi o meu uniforme. | TED | في الغرفة الخضراء تلقيت لباسي الذي سأرتديه |
O meu uniforme faz comichão. | Open Subtitles | بزتي تصيبني بالحكة |
Tenho o meu uniforme e só teria de atravessar a vila. | Open Subtitles | لديّ زيي وسيكون عليّ السير من القرية فحسب |
Até àquele dia, tudo o que conhecia e vestia era o meu uniforme escolar que, na realidade, me fazia sentir muito grato porque, desde muito cedo, percebi que era diferente. | TED | حتى ذلك اليوم، كان كل ما أرتديته هو زيي المدرسي، وهو ما كنت شاكرًا له في الواقع، لأنه منذ كنت صغيرًا، أدركت أنني مختلف بعض الشيء. |
Também tinha de devolver o meu uniforme. | TED | وينبغي عليّ إرجاع زيي العسكري كذلك. |
Na realidade, está escrito coronel no meu uniforme. | Open Subtitles | في حقيقة الأمر، فإن كلمة "كولونيل" مكتوبة على زيي بالفعل |
Na realidade, está escrito coronel no meu uniforme. | Open Subtitles | في حقيقة الأمر، فإن كلمة "كولونيل" مكتوبة على زيي بالفعل |
Na verdade, está escrito "Coronel" em meu uniforme. | Open Subtitles | في حقيقة الأمر ، فإن كلمة عقيد" مكتوبة على زيي بالفعل" |
Pensei que estava escrito "General" em meu uniforme. | Open Subtitles | "هذا طريف , أعتقد أنها تقول "جنرال معلقة على زيي الرسمي |
Estou vestida com o meu uniforme escolar, tolo. | Open Subtitles | إنني أرتدي زيي المدرسي أيها السخيف |
Pode ter um pouco de cuidado Com o meu uniforme? | Open Subtitles | هل ممكن تكوني حذره مع زيي الموحد ؟ |
Eu sei que no meu uniforme nao diz "coronel", mas devia. | Open Subtitles | أُدركُ بأنّ في الحقيقة زيّي الرسمي لا يَقُولُ " عقيد " ، لَكنَّه كذلك |
Primeiro, tire as suas mãos do meu uniforme. | Open Subtitles | أولاً، حرك يديكَ من على زيّي الرسمي. |
O meu uniforme sobressalente. | Open Subtitles | بشأن زيّي الإضافي |
E que tal se eu a deixar no bolso da frente do meu uniforme, mesmo por cima do meu coração? | Open Subtitles | ما رأيك أن أضعها في جيبي الأمامي في لباسي بالقرب من قلبي |
E isto é tudo o que desejas saber? Como pus o meu uniforme dentro do anel? | Open Subtitles | كيف أدخلت بزتي في الخاتم؟ |