"meu uniforme" - Translation from Portuguese to Arabic

    • زيي
        
    • زيّي
        
    • لباسي
        
    • بزتي
        
    Quero a palavra "Manutenção" escrita no meu uniforme com pequenas lâmpadas. Open Subtitles سيدي، أريد كتابة كلمة صيانة على زيي مع إضافة ضوء لها بهذه الطريقة، حين أكون في استراحة
    Nenhuma. Como podem ver pelo meu uniforme, se tivesse a hipótese de ir à Universidade, tinha estudado ciências da vida. Open Subtitles لا يوجد كما يمكنكم أن تخمنوا من زيي لقد كانت لدي الفرصةلألتحق بأكاديمية الأسطول
    Eu amarrei-o e vesti o meu uniforme e comecei a ler-lhe os seus direitos. Open Subtitles لقد قُمت بربطه وبقيت مُرتدية زيي وبدأت في تلاوة حقوقه عليه
    A água serve para lavar o sangue do uniforme... e não encontras nenhum sangue no meu uniforme. Open Subtitles ماء لغسيل الدمّ مِنْ ذلك الزيّ الرسمي، وأنت لا تَحصَلُ عَلى لا دمَّ على زيّي الرسمي.
    Mandei meu uniforme para a lavanderia do hotel Open Subtitles أرسلت زيّي لكى يتم تنظيفه فى الفندق
    Na sala de acolhimento recebi o meu uniforme. TED في الغرفة الخضراء تلقيت لباسي الذي سأرتديه
    O meu uniforme faz comichão. Open Subtitles بزتي تصيبني بالحكة
    Tenho o meu uniforme e só teria de atravessar a vila. Open Subtitles لديّ زيي وسيكون عليّ السير من القرية فحسب
    Até àquele dia, tudo o que conhecia e vestia era o meu uniforme escolar que, na realidade, me fazia sentir muito grato porque, desde muito cedo, percebi que era diferente. TED حتى ذلك اليوم، كان كل ما أرتديته هو زيي المدرسي، وهو ما كنت شاكرًا له في الواقع، لأنه منذ كنت صغيرًا، أدركت أنني مختلف بعض الشيء.
    Também tinha de devolver o meu uniforme. TED وينبغي عليّ إرجاع زيي العسكري كذلك.
    Na realidade, está escrito coronel no meu uniforme. Open Subtitles في حقيقة الأمر، فإن كلمة "كولونيل" مكتوبة على زيي بالفعل
    Na realidade, está escrito coronel no meu uniforme. Open Subtitles في حقيقة الأمر، فإن كلمة "كولونيل" مكتوبة على زيي بالفعل
    Na verdade, está escrito "Coronel" em meu uniforme. Open Subtitles في حقيقة الأمر ، فإن كلمة عقيد" مكتوبة على زيي بالفعل"
    Pensei que estava escrito "General" em meu uniforme. Open Subtitles "هذا طريف , أعتقد أنها تقول "جنرال معلقة على زيي الرسمي
    Estou vestida com o meu uniforme escolar, tolo. Open Subtitles إنني أرتدي زيي المدرسي أيها السخيف
    Pode ter um pouco de cuidado Com o meu uniforme? Open Subtitles هل ممكن تكوني حذره مع زيي الموحد ؟
    Eu sei que no meu uniforme nao diz "coronel", mas devia. Open Subtitles أُدركُ بأنّ في الحقيقة زيّي الرسمي لا يَقُولُ " عقيد " ، لَكنَّه كذلك
    Primeiro, tire as suas mãos do meu uniforme. Open Subtitles أولاً، حرك يديكَ من على زيّي الرسمي.
    O meu uniforme sobressalente. Open Subtitles بشأن زيّي الإضافي
    E que tal se eu a deixar no bolso da frente do meu uniforme, mesmo por cima do meu coração? Open Subtitles ما رأيك أن أضعها في جيبي الأمامي في لباسي بالقرب من قلبي
    E isto é tudo o que desejas saber? Como pus o meu uniforme dentro do anel? Open Subtitles كيف أدخلت بزتي في الخاتم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more