"meus associados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شركائي
        
    • مُساعديني
        
    • مساعديني
        
    • لشركائي
        
    Os meus associados estão a dar cabo dos teus amigos. Open Subtitles و بينما نحن نتكلم ، شركائي يقضون على أصدقائك
    Se alguém se lembrar de repente, por favor digam-me, ou a um dos meus associados. Open Subtitles إذا أحدكم قد عادت لة الذاكرة من فضلك أخبرنى أو لشخص من شركائي
    Temo que os meus associados tenham um plano para interceder junto da OPEC por direitos de extracção. Open Subtitles أنا خائف شركائي له خطة لعمل من أجل كسب الأوبك لحفر الحقوق.
    Mesmo que atire em mim e num dos meus associados, mesmo que a sua namorada dê um tiro ou dois, Open Subtitles حتى لو قُمت بإطلاق النار علىّ وعلى أحد مُساعديني حتى لو إستطاعت صديقتك إطلاق النار على واحد أو إثنان
    E a menos que me ajudes, posso assegurar-te que os meus associados irão matá-la. Open Subtitles , لو لم تساعدني أؤكد لك أن مساعديني سيقتلونها
    Se algum dos dois acabar, terás o prazer de ver tua própria filha ser aberta, e eu vou vender os órgãos delas aos meus associados. Open Subtitles إن لم أوفي بتعاقدي فإنك ستستمتع برؤية إبنتك تُقطع و سأبيع أعضاءها لشركائي
    Os meus associados lidam com seguranças especializadas, o tempo todo. Open Subtitles حسنٌ، شركائي يتعاملون مع هذا النوع من الأوراق المالية طوال الوقت
    Os meus associados precisavam da Presidente morta, mas também precisavam de uma narrativa específica. Open Subtitles شركائي كانوا يريدون موت الرئيسة ولكنهم أيضًا أرادوا قصة تغطية محددة
    Sim, mas uma pequena prisão e todos os meus associados viraram-me as costas. Open Subtitles صحيح ، عملية أعتقال صغيرة جميع شركائي ولوا ظهورهم لي
    Senhores, sou a Olivia Pope. Estes são os meus associados. Open Subtitles أيها السادة أنا أوليفيا بوب وهؤلاء هم شركائي
    Normalmente, os meus associados já a teriam assassinado. Open Subtitles عادةً، شركائي كانوا ليقتلوك .قبل هذه اللحظة
    Falei com os meus associados. Open Subtitles لقد تحدثت إلى شركائي
    Os meus associados não haviam de gostar. Open Subtitles شركائي لا يحبّوا ذلك.
    Está a deixar os meus associados muito desconfortáveis. Open Subtitles أنت تجعل شركائي غير مستريحين
    A maioria dos meus associados está sob a impressão de que, após lhes conceder um favor, ficam em dívida para comigo para a vida. Open Subtitles مُعظم مُساعديني يظهر عليهم إنطباع ، أنني بمُجرد أن أسديتهم معروفاً فهذا يجعلهم مدينين لي للأبد
    David, um cliente do teu banco roubou o meu dinheiro, prejudicou os meus negócios e matou os meus associados. Open Subtitles ديفيد) ، صاحب حساب في بنكك) سرق أموالي ودمّر أعمالي وقتل مُساعديني
    Como há regras que proíbem a interferência com os meus associados. Open Subtitles كذلك هنالك قوانين تمنع من التدخل فيما يخص مساعديني
    Muitos dos meus associados foram presos. Open Subtitles الكثير من مساعديني تم القبض عليهم
    Se algum dos dois acabar, terás o prazer de ver tua própria filha... ser aberta, e eu vou vender os órgãos delas aos meus associados. Open Subtitles إن لم أوفي بتعاقدي فإنك ستستمتع برؤية إبنتك تُقطع و سأبيع أعضاءها لشركائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more