Vocês são meus convidados e devem estar exaustos da viagem. | Open Subtitles | إنّكم ضيوفي و لا بُد إنّكم منهكين من السفر، |
Foi um prazer conversar com o senhor... mas acho melhor voltar para meus convidados. | Open Subtitles | الحديث معك كان ممتعا لكنني يجب أن اعود إلى ضيوفي |
Porque tenho que ser humilhado em frente dos meus convidados, por um dos meus próprios servos? | Open Subtitles | ..لماذا يُقلل شأني أمام ضيوفي بواسطت أحد خدمي |
Os meus convidados foram despedaçados. Esta cena tarada é tua. Diverte-te. | Open Subtitles | لقد مزّقت قائمة ضيوفى وهذا مشهد بسيط من شخصيتك المريضة |
Fico contente em tê-los como meus convidados. | Open Subtitles | .أنا جد مسرور أن أستقبلكما بصفتكما ضيفاي |
Os meus convidados estão a revelar o seu amor secreto por empregados de mesa. | Open Subtitles | ضيوفي عِنْدَهُمْ يَسْحقونَ على يد عُمّال قسم الطعام |
Agora, são meus convidados, se vão viajar nesta terra, têm de conhecer as nossas maneiras. | Open Subtitles | الآن انتم ضيوفي اذا كنتم ستسافرون في هذه الدولة يجب ان تتعلموا عاداتنا |
Se me dão licença, tenho de falar com os meus convidados casadouros. | Open Subtitles | إذا كنت سوف إسمح لي لدي لتلبية ضيوفي المؤهلين. |
Agradeço aos meus convidados: O Governador Hardin e o Professor David Gale da "Deathwatch". | Open Subtitles | أودّ أنْ أشْكر ضيوفي الحاكم هاردين والأستاذ المراقب دايفيد غايل |
Jeff, Lester, porque não dão aos meus convidados algum espaço para respirar. | Open Subtitles | جيف, ليستر لماذا لا تدعون ضيوفي يأخذون استراحة؟ |
O capitão é o meu companheiro, ...mas todos os três são meus convidados. | Open Subtitles | النقيب هو مُرافقي، لكن بقية الثلاثة هم ضيوفي نحن أصدقاء قدامى أيّها اللواء صداقتنا تعود لزمنٍ بعيد.. |
Os meus convidados são muito divertidos. | Open Subtitles | ليس عليك القيام بشيئ ضيوفي مسليّين للغاية. |
Agora, por favor, devo regressar para os meus convidados. | Open Subtitles | الرجاء الآن ، يجب أن أعود إلى ضيوفي. |
Espero que tenha gostado do reencontro com o vosso amigo Jedi porque vão ser meus convidados por muito, muito tempo. | Open Subtitles | اتمني ان تكونوا اسمتعتم بلم شملكم مع اخوانكم الجاداي , لانه سوف تكونوا ضيوفي |
Ela acha que pode aparecer do nada e mandar os meus convidados para a rua. | Open Subtitles | تظن أن بمقدورها القدوم إلى هنا وطرد ضيوفي |
Ficarei tranquila, sabendo que os meus convidados e eu, estaremos a ser cuidados pelas suas fortes e capazes mãos. | Open Subtitles | سأرتاح أسهل , أعرف ضيوفي وأنا وضعنا في يديه القوية القادرة |
Por que meus convidados devem ser sujeitos aos seus preconceitos quando eles não foram sujeitos ao meu Faça este viajante entrar em paz. | Open Subtitles | و لماذا يتعرض ضيوفى لتعصبك فى الوقت الذين لا يتعرضون فيه لتعصبى ؟ فليدخل هذا المسافر فى أمان |
Mais tarde, quando os meus convidados tiverem saído... estarei aqui, ao lado do meu lago de lótus. | Open Subtitles | لاحقا حين ينصرف كل ضيوفى سأكون هنا بجانب بركة اللوتس |
Sr. Solo, Sr. Bond. Outro de meus convidados. | Open Subtitles | سيد سولو ، سيد بوند واحد من ضيوفى المحترمين |
Parece que vão ser meus convidados esta noite. | Open Subtitles | يبدو أنّكما ستكونان ضيفاي الليلة. |
Bem, eu confio nos meus convidados, incluindo-a a si. | Open Subtitles | لانه ربما ينسكب انا اثق بضيوفي وانتي منهم |