"meus movimentos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحركاتي
        
    • حركاتي
        
    • حركة لي
        
    • حركتى
        
    Alguém no FBI está a bloquear todos os meus movimentos. Open Subtitles شخصٌ ما في وكالة المباحث الفيدرالية يمنع كل تحركاتي
    Já suspeitava que os Therns seguiam os meus movimentos. Open Subtitles كانت لدي شكوك أن الثيران يراقبون كل تحركاتي
    Não posso abandonar o perímetro. Eles estão a monitorizar os meus movimentos. Open Subtitles لا أستطيع مبارحة المنزل، إنهم يراقبون كل تحركاتي
    Consegues ver todos os meus movimentos subtis e delicados? Open Subtitles تستيطعين رؤية جميع حركاتي الصغيرة الغير ملحوظة ؟
    Acabei por perder a capacidade de controlar os meus movimentos, de estabelecer contato visual, e finalmente, a minha capacidade para falar. TED بنهاية الأمر ، خسرت القدرة على التحكم في حركاتي أن أتواصل بعيني وأخيراً ، قدرتي على الكلام.
    Os jatos na banheira antecipavam todos os meus movimentos, quando estavam a funcionar. Open Subtitles مضخات الحوض المائي توقعت كل حركة لي
    Eles... andam a seguir todos os meus movimentos. Open Subtitles أنهم يتتبعون كل حركة لي
    Sabem, faço parte de um programa-piloto que detecta os meus movimentos. Open Subtitles تعرف, انا جزء من برنامج تجريبى يتعقب مدى حركتى بجد ؟
    Também devia estar na loja porque via todos os meus movimentos. Open Subtitles في المتجر أظنها كانت به لأنها كانت تعرف تحركاتي
    Ele conhecia os meus movimentos e por isso cometeu o crime aqui. Open Subtitles كان يعرف تحركاتي مما شجعه ليرتكب الجريمة هنا
    Todos os meus movimentos, as minhas chamadas, tudo. Porquê? Open Subtitles تحركاتي ,مكالماتي , سيراقبون كل شيء - لماذا؟
    O Tornado não conhece os meus movimentos! Open Subtitles تورنيدو لم يعرف تحركاتي وأراهن بأنه عندك ِ بعض الحركات الجيدة
    Não mudaria o facto de que o FBI é dono deste sítio e vigia praticamente todos os meus movimentos. Open Subtitles ولن يغير ذلك حقيقة أن المكتب الفيدرالي يملك هذا المكان ويراقب كل تحركاتي
    Tenho que te avisar que eles chamam-me o Homem-Doce porque os meus movimentos são tão doces. Open Subtitles إذن يجب أن أحذرك، يسمونني رجل الحلوى لأن حركاتي حلوة جداً
    Flui com os meus movimentos. Liga-te à energia à tua volta. Open Subtitles تابع مع حركاتي و اتصل بطاقتك لما من حولك
    Os pássaros mais selvagens dos céus, Eu ensinei-lhes todos os meus movimentos. Open Subtitles أقسى طيور في الأجواء ، علمتهم جميع حركاتي
    Eu podia mostrar os meus movimentos, tornar-me uma lenda local nas batalhas de danças de rua. Open Subtitles كنت قادرا على آداء حركاتي حتى أني تغلبت على بعض من يعتبروا اسطورة الرقص
    Agora que regressei, não preciso do Daniel a seguir todos os meus movimentos. Open Subtitles حسناً، بماأننيقدعدت، آخر ماأريده أن يتعقب (دانيال) كل حركة لي.
    É espantoso o que hoje se pode fazer. Sabem, faço parte de um programa-piloto que detecta os meus movimentos. Open Subtitles تعرف, انا جزء من برنامج تجريبى يتعقب مدى حركتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more