"meus netos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحفادي
        
    • أحفادى
        
    • احفادى
        
    • احفادي
        
    • لأحفادي
        
    • وأحفادي
        
    Todos os dias vejo os meus netos, com a mesma idade destas raparigas, e interrogo-me, por vezes fico zangado, fico mesmo. TED في كل يوم تقع عيني على أحفادي الذين هم أيضا في سن هاتين الفتاتين، أتساءل، وأغضب أحيانا، نعم أغضب.
    Bem, os meus netos estão de viagem para Oregon. Open Subtitles حسناً، انت ستأخذ أحفادي في رحلة إلى أوريغون
    Nunca conhecerei os meus netos, dos quais te desejo muitos. Open Subtitles لن أقابل أبداً أحفادي من الأمنيات، أتمنى لك الكثير
    É maravilhoso poder conhecer os meus netos há tanto tempo perdidos. Open Subtitles إنه لأمر رائع أن اقابل أحفادي الضائعين من وقت طويل
    Digo aos meus netos que tinha uma vizinha que fazia para mim. Open Subtitles أخبر أحفادي أن لدي جار حين نشأت اعتاد أن يصنعها لي
    Não vamos receber pagamento igual na vida dos netos dos meus netos, com este sistema. TED لن نحصل على أجرٍ متساوٍ في حياة أحفاد أحفادي في ظل النظام الحالي.
    devia estar a protegê-las, quaisquer que sejam essas crianças: os vossos filhos, os meus netos e as crianças de famílias que estão apenas a procurar asilo. TED يجب أن تعمل على حمايتهم، بغض النظر عن هوية الأطفال مثل: أطفالك، أحفادي وأطفال العائلات طالبي اللجوء.
    Os meus netos foram detidos na semana passada. TED وقد تم اعتقال أحفادي في الأسبوع الماضي.
    Glória e Preston estavam quase preparados a ter filhos... meus netos. Open Subtitles كانَ غلوريا و بريستون شِبه مُستَعِدين لإنجاب الأطفال أحفادي
    Finalmente uma arma letal onde posso levar os meus netos. Open Subtitles أخيرا السلاح القاتل بإمكانه أن يأخذ أحفادي أيضا
    Sr. Barrie, estou sabendo que tornou-se colega de brincadeiras dos meus netos. Open Subtitles آسف يا جدتي مستر باري، لقد أصبحت شريك فى اللعب مع أحفادي
    Estes rapazes são os meus netos, e vocês estão a criá-los da forma errada. Open Subtitles هؤلاء الأطفال أحفادي و أنك تربيهم بطريقة خاطئة
    Não permitirei que os meus netos ajam vagabundos selvagens. Open Subtitles أنا لن أقبل أن يكون تصرفات أحفادي عديمة المسؤولية، أيها الأفاقين الوحوش
    Vou ter tanto dinheiro que os meus netos vão jogar lacrosse. Open Subtitles إنني على المحك سأحصل على الكثير من المال لدرجة أن أحفادي سيلعبون اللاكروس
    Não posso, fui fazer mergulho com os meus netos e fui picado por uma alforreca. Open Subtitles شكراً لك يا سيدي هلاّ جلست لا أستطيع أخذت أحفادي للغوص ولسعني قنديل بحر
    Gerindo o Hotel Marty, passando muito tempo com os meus netos. Open Subtitles يديران فندق مارتي ويمضيان وقتاً طويلاً مع أحفادي
    Mas, tirando isso eu juro pelas almas dos meus netos que não serei eu que romperei o acordo que fizemos aqui hoje. Open Subtitles و لكن فيما عدا ذلك دعونى أقول أننى أقسم بأرواح أحفادى
    Tudo bem, só que que vais casar com a minha filha e receio que os meus netos saiam uns pequeninos parvalhões. Open Subtitles ذلك رائع , فيما عدا انك ستتزوج ابنتى وانا اخشى ان يكون احفادى مغفلين صغار
    Bem, Don, é tempo de começar a pensar nos meus netos. Open Subtitles حسنا , "دون" لقد حان الوقت لأفكر في احفادي القادمين
    Gostava que os meus netos fossem doutores e arquitectos,para terem uma vida feliz. Open Subtitles أريد لأحفادي أن يكونوا أطباء أو مهندسين لعيش حياة سعيدة
    Se for passear com as minhas filhas ou os meus netos, quero que eles vejam o mesmo que eu vi quando cresci. Open Subtitles هذا هو الجانب الذي به أتمشّى مع ابنتي ولن أكون قادرًا على رؤية هذا وأحفادي أود منهم رؤية الأمر عينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more