Não vês nenhum dos meus rapazes metido com esse tipo de gente. | Open Subtitles | لن تجد أياً من رجالي يعبث مع هذا النوع من النسوة |
Ligo aos meus rapazes e podem tratar de tudo de manhã. | Open Subtitles | ربما أرتب إتصالاً وربما رجالي يتولون الأمر في الصباح بالتحديد |
Sim, apesar de ainda não conseguir perceber... como é que os meus rapazes conseguiram fugir de ti. | Open Subtitles | نعم , على الرغم أنني لم أستطع أن أفهم كيف أستطاعوا أولادي التسلل دون علمكِ |
Quero saber quem mora em minha casa, o que fazem os meus rapazes. | Open Subtitles | أحب أن أعرف من الذي يعيش في منزلي، مثل معرفة ما الذي يفعله أولادي |
Viram-me a receber um pagamento. "Viraram" um dos meus rapazes. | Open Subtitles | شاهدوني و أنا أستلم رشوة، لقد ألّبوا ضدّي أحد فتياني |
Vou pôr lá os meus rapazes. Vamos abrir caminho para as tuas ondas. | Open Subtitles | لنرى ذلك , سآخذ رفاقي إلى هناك وسنسد لك أي موجة تريدي |
Os meus rapazes precisam de testar o trabalho deles, não é? | Open Subtitles | أجل ، على رجالي أن يختبروا عملهم ، أليس كذلك؟ |
Penso que vou por os meus rapazes a levarem-te até aos limites do condado e atirar-te para fora. | Open Subtitles | أعتقد أن رجالي سيصطحبونك لحدود المقاطعة ويلقون بك خارجها |
Mas se ele fizer um grande alarido, os rangers vão chegar cá antes que os meus rapazes, o Weasel e o Timid, possam vir ter comigo. | Open Subtitles | لكن إذا بدأ بإثارة المزيد من الفوضى سيأتي الحرَاس إلى هنا قبل أن يتمكَن رجالي من الوصول إليَ |
Tens sim. Quero saber porque desqualificaste os meus rapazes. | Open Subtitles | أجل, لديك, أريد أن أعرف لماذا لم تأهل رجالي |
O que podia ser mais importante que os meus rapazes ganharem esta competição? | Open Subtitles | قيل لي إنك في مهمة لا يوجد أهم من أن يفوز رجالي بهذه المسابقة |
O carro não é seu. Eu dei-lhe o motor. Por isso é que os meus rapazes ajudaram. | Open Subtitles | انه محركي في تلك السيارة و ذلك ما يدفع من حماس أولادي |
Os meus rapazes não vão mais às suas aulas, e é assim que vai ser. | Open Subtitles | أولادي لن يذهبوا إلى المدرسة ثانيةً وهكذا سيكون الأمر |
Mais cedo ou mais tarde, o resto dos meus rapazes vão descobrir. Como posso mandá-los nadar? | Open Subtitles | عاجلاً أم أجلاً , بقية أولادي سيكتشفون كيف أطلب منهم السباحة؟ |
Os meus rapazes são muito para se lidar. E se ela não conseguir? | Open Subtitles | إن أولادي يصعب التعامل معهم ماذا إن لم تكن أهلاً للمهمة؟ |
- as coisas boas, as de receita médica - e os meus rapazes vão buscá-las ao teu armazém na Rua 26. | Open Subtitles | الانواع الجيدة الانواع الخاصة فتياني سوف يكونوا عندك في الساعة السادسة وعشرون دقيقة |
- Achas que gosto, amigo? Era um dos meus rapazes. | Open Subtitles | ماذا، أتعتقد أنني لم أفعل يا صديقى، إنه واحد من رفاقي. |
Hoje, os meus rapazes têm três anos e cinco meses e nasceram com três nacionalidades e quatro línguas. | TED | أبنائي اليوم في سن الثالثة والخمسة أشهر، وقد ولدوا مسبقًا بثلاث جنسيات وأربع لغات. |
Eu e os meus rapazes sobrevivemos. Você também vai sobreviver. | Open Subtitles | أنا و أولادى لم نلجئ له أبداً و يجب عليك هذا أيضاً |
Um de meus rapazes... derrubou a chave de fenda embaixo da válvula de segurança. | Open Subtitles | كان علي التصرف بسرعه لان احد اولادي اسقط المفك اسفل صمام الامان. |
Não tenhais pressa, Pic. Os meus rapazes aguentarão até que chegueis. | Open Subtitles | لا تستعجل يا بيك رجالى سيحتجزونهم حتى تجيء |
Vamos directos ao assunto. Heidi, de qual dos meus rapazes gostas? | Open Subtitles | لنتوقف عن تلك الالعاب هايدىمن من رفاقى يثير اعجابك |
Acho que me tenho de habituar a ver os meus rapazes a babarem-se por ti. | Open Subtitles | يجب أن أعتاد شعور فتيتي بالإثارة عند رؤيتك |
Nem eu nem os meus rapazes faríamos tal coisa. | Open Subtitles | لا أنا ولا صغاري قد يفعلون شيئاَ كهذا |
Vim desarmado perguntar pelos meus rapazes. Tens a minha palavra. | Open Subtitles | جئتك أعزلاً من السلاح كى أطلب منك أبنائى |
Os meus rapazes, os gémeos, acabaram o liceu na lista de honra. | Open Subtitles | ولداي التوأم تخرجوا من المدرسة العليا، كلاهما بمرتبة الشرف. |
Um dos meus rapazes parece ter roubado uma canoa em miniatura e alguns apetrechos de pesca, | Open Subtitles | إحدى فتيانى يتضح أنه سرققوربصغيروبعضأدواتالصيد ... |
Significa que os meus rapazes são uns preguiçosos e tu tens um útero que mata aqueles que se mexem. | Open Subtitles | هذا يعني أن أصحابي لا يمكنهم اطلاق العنان و لديك رحم جاهز لقتل من يصل إليه |