Embora admita que os meus sucessos no passado tenham sido com aldeões do Terceiro Mundo. Eles acreditam em qualquer coisa se lhes deres uma gasosa e um frisbee que brilha no escuro. | Open Subtitles | لكن أعترف أنّ نجاحاتي السابقة حققتها مع قرويّي العالم الثالث يصدّقون أي شيئ إذا أعطيتهم مياه غازية |
Foi baseado em parte dos meus sucessos como agente de campo... | Open Subtitles | لقد اتُخذت ذلك القرار نسبياً بعد نجاحاتي |
Ficou com o crédito pelos meus sucessos na Scotland Yard. | Open Subtitles | هو تولى الفضل في نجاحاتي في شرطة "سكوتلاند يارد". |
É quão frequentemente Falo dos meus sucessos | Open Subtitles | هي أنني في العادة لا أذكر نجاحاتي |
Na questão de superar a adversidade está implícita a ideia de que o sucesso, ou a felicidade, está relacionada com o ultrapassar de uma experiência desafiadora não se deixando marcar pela experiência, como se os meus sucessos na vida fossem a consequência da capacidade de evitar ou contornar as rasteiras da vida com as próteses, ou o que outras pessoas entendem como a minha deficiência. | TED | فهمنا من هذه العبارة عن التغلب على المحن أن فكرة النجاح، أو السعادة ينشأن على الجانب الآخر من أي تجربة صعبة سالمين وغير متأثرين من هذه التجربة كما لو كانت نجاحاتي في الحياة صادرة من قدرتي لتجنب اعاقات الحياة مع الأطراف الاصطناعية أو ما يراه الناس كاعاقتي |
Os meus sucessos. | Open Subtitles | نجاحاتي |