| Se te mexeres, nunca mais voltas a constipar-te! | Open Subtitles | اذا تحركت فانك لن تواجه مشكله ربط الحذاء ثانيةً |
| Se te mexeres... se fizeres um barulho... eu arranco-te a vida, percebeste? | Open Subtitles | ...لو تحركت ...أو أصدرت صوتاً سأنتزع حياتك على الفور، هل تفهمني؟ |
| Olha para mim. Estás a ver aquilo? Se te mexeres rebenta-te a cabeça. | Open Subtitles | أنظر إلي ، أنظر لهذا ، لو أنك تحركت سأقوم بتهشيم رأسك ، فلا تتحرك |
| Acabei de falar com a tua médica ao telefone, e ela disse para não te mexeres até ela chegar. | Open Subtitles | لقد أغلقت السماعة الآن مع طبيبتك و هي قالت أنه لا يجب أن تتحركي حتى تصل |
| Era Basra, tão cheia de gente que não dava para te mexeres, tão quente que mal dava para respirar. | Open Subtitles | لقد كانت البصرة مزدحمة جداً, لدرجة انكي لاتستطيعين الحراك حارةٌ جداً ، لدرجة انكي لاتستطيعين التنفس. |
| Se mexeres um só músculo, chamo-te Jack o resto da noite. | Open Subtitles | اذا حركت عضلة واحدة كثيراً سأظطر ان اناديك جاك لبقية الليالي |
| Porque se te mexeres, podes causar um derrame no interior do teu crânio e esse sangue derramado drenará pela tua garganta. | Open Subtitles | لأنّك إنّ تحركت ربما تسبب لك نزيفاً في جمجمتك و سينحصر ذلك الدّم حتى يصل إلى حنجرتك |
| Vamos, é só um pedaço de fita. Juro por Deus, se te mexeres eu mato-te, ok? Estou a conversar agora. | Open Subtitles | هذا شريط صغير , وإن تحركت سوف اقتلك أنا أقوم بمحادثة هنا |
| Se mexeres, o teu próximo pensamento será sobre uma bala. | Open Subtitles | إذا تحركت فستكون فكرتك التالية بخصوص رصاصة |
| Se te mexeres, miudo, estoiro-te os miolos. | Open Subtitles | لو تحركت ايها الصبى, سأفجر راسك |
| Tu estás muito ferido. Se te mexeres, vais abrir a ferida. | Open Subtitles | انت مصاب اذا تحركت سوف تمزق الجرح |
| Se te mexeres, rebento-te os miolos. | Open Subtitles | اذا تحركت سوف اقوم بتفجير دماغك |
| Se te mexeres muito, posso cortar a artéria perineal. | Open Subtitles | حسنا لو تحركت كثيرا ...ربما اقطع شريان الشرج .... |
| Se te mexeres, disparo, percebes? | Open Subtitles | لو تحركت ساطلق النار عليك هل تفهم؟ |
| Se te mexeres um centímetro será o último movimento que irás fazer. | Open Subtitles | إذا تحركت خطوة صغيرة ستكون أخر خطواتك |
| Se te mexeres muito rápido, vai abrir. | Open Subtitles | أذا تحركت فجأة , سيٌشق من جديد |
| Olá, Molly. Se te mexeres, levas um tiro no joelho. | Open Subtitles | ان تحركت ساطلق على ركبتيك النار |
| Se te mexeres, os filamentos libertarão uma dose fatal de tetrodotoxina. | Open Subtitles | ... حسنٌ، إن تحركت سيؤدي ذلك إلى تحرير جرعة قاتلة من سم الأسماك رباعية الأسنان |
| Se não te mexeres, vou ter de dizer que não segues os conselhos médicos. | Open Subtitles | سيمي,إن لم تتحركي فسأضطر لقول أنك تتصرفين بعكس النصيحة الطبية |
| Se mexeres um músculo, rasgarei esta cabra ao meio. | Open Subtitles | لو حركت عضلة واحد لأقطع هذه لثنتان |